首页 > 同人美文 > 某末日的路人青春物语 > 第259章 第259节

第259章 第259节 (3/4)

目录

“......哦。”上杉玄信微微愣住了,反应过来后握住了对方的手。

“我有什么奇怪的地方嘛?”对方友善地问着。

上杉玄信抿了抿嘴唇,出口用英语试探着问道,“你......不会有一个孩子在丰之崎学院上学吧?”

这下反倒是对方愣住了,他虽然脸上依旧是礼貌的微笑,但是眼睛里的惊讶是藏不住的。

“你......”他欲言又止地微张着嘴,随后用英语隐晦地问道:“去过我家?”

“是的。”上杉玄信用德语回道。

“你不会就是就是救了我女儿的那个人吧?”斯宾塞亦是用德语问道。

“如果我们说的是一个人的话。”上杉玄信肯定地点了点头。

好的,确认了,这位就是英梨梨的爸爸,英国驻日外交官。

真是的,在这里接二连三地遇到熟人呢。

“没想到你这么年轻就能说出这么熟练的德语呢。”英梨梨爸爸惊奇地说出口。

“我才是,斯宾塞先生。”上杉玄信谦虚地说道,因为对方是外交官,掌握多门语言应该是基本的技能了。

“不不不。”英梨梨爸爸摇了摇头,“你知道吗,你的可是方言级别的啊,我也是勉强能听懂。”

他用手比划着,“你将刚刚重音放在第二个音节上,还有那将‘v’发成‘f’的读音,并且语法有点问题,现在Konjunktiv的句式已经没人用了。嗯......”

“你那有点像是奥地利的发音。不,应该是德国南边的方言。”他低头思考着,说出了自己的猜测,“我以前在巴伐利亚好像听过类似的,应该是高地德语的分支。”

“确实是那边的方言没有错。”毕竟施瓦本后面就属于巴伐利亚了。

“哈!”仿佛是对自己猜对了感到高兴,英梨梨爸爸发出庆贺的声音。

因为全程德语的对话,这让旁边站着的自卫官有些摸不着头脑,这两人在说些什么啊。

“不过你的英语口音也有些不太一样,我是说和这边的人比起来。听起来一板一眼的。”

“是的。”日式英语当然和中式英语是有些不同的,但不管是哪种,在对方这个纯正英国人听来都是不地道的吧。

所以上杉玄信用着独特的弹舌音提议着,“如果你觉得听着不方便,我们可以用俄语。”

这个他保证绝对是地道的俄语,也就前一百年的发音,到现在变化肯定很小。

“......那个,我能问你一下你几岁吗?”英梨梨爸爸用俄语问道,话语中饱含着内心的震惊。

“和你女儿差不多。”上杉玄信俯身回答道。

“......”和英梨梨差不多的年纪?!

现在的年轻人这么厉害的吗?

第二百八十四章:想要的东西

“那个,斯宾塞先生,你们在说些什么啊?”站在一旁的自卫官微笑着问道。

“这位自卫队的人,听不懂我们说的话吧?”上杉玄信用俄语朝英梨梨爸爸确认道。

德语是日本大学里的选修课,但......应该不会有太多人会认真学这门课吧。

就连英语,大部分人一生也用不到,更不用说德语这个没有硬性要求的课程。

“不清楚。”泰然自若地说完,英梨梨爸爸便平静地朝自卫官回道,“我们在聊一些我家那边的事,这位是我熟人的孩子,他去我家那边找过我,然后又知道了我在这里。”

说着半真半假的话,他糊弄着对方。

“斯宾塞先生,他不是日本人嘛?”自卫官瞥了上杉玄信一眼问道,因为两人全程没有用日语交流过,反倒是听着非常空耳的声音持续从两人的嘴中蹦出来。

“我是中国人。”上杉玄信用中文说道,不过见英梨梨爸爸并没有听懂,他又用俄语重复了一遍。

目录
返回顶部