首页 > 同人美文 > 社恐替身使者不会梦到乐队少女 > 第47章 第47节

第47章 第47节 (1/4)

目录

难道...这也是他计划的一部分?

友希那演唱的三首歌曲加上平信的第一首歌都是普通的东国风歌曲,观众难免也会有些审美疲劳,最后一首的英文歌用截然不同的风格牢牢地抓住了观众们的注意力,但胜负还不好说。只是...友希那总觉得平信只是单纯的想唱这首歌罢了——

毕竟第一首的选曲上虽然很不错但肯定也不是最适合他的曲目。

大概就像他之前说的一样吧,这是他和友希那之间的“战争”,因此只需要友希那能够认可他就够了,只是哪怕这首歌曲中都是些简单词汇——

但是...英文听不懂啦——!

只会说蹩脚日式英语的某孤高の歌姬面对平信的纯种英语,再起不能!

......

You are a brick tied to me that's dragging me down

你虽如巨石加身将我拽入深渊

Strike a match and I'll burn you to the ground

但我会划亮火柴将你烧至乌有

We are the jack-o-lanterns in July

我们如七月的南瓜灯

Setting fire to the sky

恣意燃烧划破天际

Here, here comes this rising tide

而如今潮涨来袭危机四起

So come on

吾辈尽将奔赴战场英勇杀敌

......

在这里,平信选曲上的劣势就开始初步显现出来,尽管平信在歌曲上的“同步率”相较于第一首还要高,演唱出来的效果还要出色。但是语言上的劣势已经初步显现——大多数观众只是跟着节奏享受其中,并没有像第一首歌时那样引起他们内心深处共鸣的冲动。

......

Put on your war paint

披上你的戎装吧

Cross walks and crossed hearts and hope-to-dies

吾愿背负十字,默默祈祷,战死沙场

Silver clouds with grey linings

而我已经看见乌云背后胜利的曙光

So we can take the world back from a heart attack

我们终将从失落暴戾手中夺回城池

One maniac at a time we will take it back

甚至一个狂躁的战士就够了

You know time crawls on when you're waiting for the song to start

你也知道当你在等待战歌响起之时时间也在匆匆流逝

So dance alone to the beat of your heart

目录
返回顶部