首页 > 同人美文 > 糟糕,我成了魔女的替身 > 第97章 第97节

第97章 第97节 (2/4)

目录

夏洛特给菲莉递去糖果:“来,吃个薄荷糖压压惊,没什么好奇怪的,你拿出来的见面礼太好了,昨晚收拾东西的时候还听到多萝西姐姐诉苦呢,她说明年轮到自己举办夜宴的时候都拿不出好东西了。”

出名是挺好的,可惜出名后没有感觉变强多少,光是在魔女们面前露个面似乎并不能有效变强,没有巴哈姆特那种影响力。

或者说,赫卡忒和多萝西可能把菲莉当成同水平的魔女,但对菲莉的强大没有直观的感受,于是这里有个矛盾。

菲莉想要成为神格者,起码得有人前显圣的实力,可她不是真的神格者,哪怕是骗,也需要一个舞台。

所以卡兰是必经之地了,那里发生过不为人知的惊世之战,如今依然没有落幕,卡兰大舞台,有种你就来。

想通这些,菲莉就要着手做准备了,上次站着去卡兰让人躺着抬出来,还是多亏了卡萝尔。

菲莉又和两位魔女谈了一会儿旅店的经营问题,西野花和夏洛特都表示想做大做强,菲莉就由着她们去了。

中午之后,伊芙琳特和水之巫女都出门活动了,两个人在院子里打架,真打那种,但又像换衣间摔跤一样,就跟小孩子一样打闹,菲莉没去管她们。

午饭是菲莉亲手做的,见到茉莉安和卡萝尔还不起床就送了上去,茉莉安还在呼呼大睡,卡萝尔已经在做研究了,今天依然是对菲林血液的测试。

看看,有些人出生就是女神,天天睡觉也有亿万家产,有些人每天朝九晚五不停努力,却还是社畜炼金术士。

“咳咳,菲莉啊?”卡萝尔见到菲莉送餐的时候眼睛微微睁大了片刻,感觉她的反应奇怪,快速接过托盘又快速抛开,好像在寻找一个安全距离,“还有事情吗?”

“是这样的,有个事情打算听听你的意见,我想建造工厂……”接着菲莉描述了一下流水线作业,将魔法道具的生产工序拆分,其中核心部件雇佣少量的魔法师来制作,大部分工作都可以让普通人完成。

即使如此,想在这个世界雇佣合格的工人也挺难的,起码要有基础的培训。

卡萝尔也是刚刚和魔女交流过,对这个问题有不同的看法:“既然人类不能符合要求,那为什么不雇佣使魔呢?”

菲莉眉头一皱:“使魔?”

卡萝尔指了指窗外,她的窗外也有一些礼物,虽然没菲莉的多,但也足以见得夜宴时结交的朋友不少。

卡萝尔拿起勺子吃饭,边说边吃:“通过夜宴我发现,魔女饲养的使魔大多有很高的智慧,而且有些根本就是幻想种,高级的使魔中猫猫狗狗帮魔女们做家务属于家常便饭。”

菲莉欲言又止,这什么幻兽帕鲁?她要不是顾虑两个身份,横竖要养一些使魔,不然菲林真要变成菲莉的使魔了。

“不过,因为使魔也会有后代的缘故,有些魔女家里的使魔太多了,它们有智慧也有知识。”卡萝尔继续说道,“这些魔女和使魔之间有感情,但也因为数量数量增加,饲养费与日俱增,不少魔女都有出租使魔的想法。”

出租使魔可还行。

菲莉对使魔这些小可爱挺感兴趣的,它们能够切实理解人类的语言,有些甚至能说话交流,鹦鹉这类天天和魔女们吵架也没问题。

“你描述的流水线工作可以大幅度提升制造效率,其中一些枯燥的任务符合部分使魔的特长,交给一些有强迫症的使魔甚至属于奖励。”卡萝尔竖起餐具,手舞足蹈,“你不养使魔不清楚,有些魔女因为没时间陪使魔玩,使魔每天积累的力气不发泄,就会抑郁,甚至拆家。”

菲莉听完,默默在心里吐槽,所以要把这些使魔赶进工厂里压榨吗?照这个剧情发展下去,未来的历史对菲莉的描述会不会出现这样一句话?——你不干有的是使魔干。

普通的宠物若是这样调皮捣蛋,主人大不了丢掉就是了,很多看了萌宠视频,脑子一热买宠物的人就是这样。

但使魔不同啊,有了一定智慧,简直和小孩子一样,它们多数是魔女从小养大的,就是个石头也捂热了,还有一些使魔则是丢也丢不掉。

魔女夜宴上,菲莉就见过一位猫爬架魔女,身上缠着各种聪明的猫咪。

无论怎么样,菲莉打算卡兰之行结束以后再深入了解使魔们的工作能力,真符合要求,工厂的员工就是它们了,好养活、工资少、工作能力强,还能帮魔女们免费溜使魔,大家都赢麻了。

下午时,菲莉受到伊芙琳特的邀请,到后院学习圣咏。

伊芙琳特原本做好反复教导的打算,但真正上手之后,她唱一句菲莉跟一句,几乎两边就通过一首完整的圣咏歌曲,学习速度把伊芙琳特惊讶到了。

“你学过古代精灵语?”伊芙琳特还想扮演导师的角色呢,结果被菲莉的天赋整抑郁了,周身飘荡的火焰也耷拉着脑袋,好像觉得自己没用,“怪不得温蒂妮她们这么推崇你,你果然很有天赋呢。”

水之巫女立马在旁边叫起来:“打赌你输了,愿赌服输吧你。”

伊芙琳特眼中闪过不爽的眼神,其中的不爽不是针对菲莉,而是对于输给水之巫女还把赌注亲手送给对方这件事情本身不爽。

伊芙琳特轻轻打了个响指,像变魔术一样火光一闪,手里出现一枚戒指,丢给水之巫女。

“带来好运的戒指,早就想要了,这样我在赌场里肯定能大杀四方,嘿嘿~。”水之巫女本来就居心不良。

菲莉则是好好回答伊芙琳特的问题:“学过的,还学过龙语。”

目录
返回顶部