第926章 第926节 (3/3)
那是属于眼前完全不同的少女的色彩,这个不起眼少女,真正的色彩。
I am GOD'S CHILD
(我是神的孩子)
この腐败した 世界に堕とされた
(却堕进这个腐败的世界)
How do I live on such a field?
(我要如何在这样的地方生存?)
高亢的,空灵的,神秘的嗓音,一下子将观众都抹入了自己的世界,世界的颜色是黑色,世界的名字是,破灭。
我是神的孩子,却堕进腐败的世界。
突风に埋もれる足取り(埋没在强风中的步伐 )
倒れそうになるのを(明明快要倒下了)
この锁が 许さない(但这个枷锁却不允许)
心を开け渡したままで(将心敞开交付予你 )
如果说结衣是温暖却暂时被薄暮遮盖的太阳,那姬菜的歌声就是异世界的银月。
嗓音如冷月的银辉,世界和灵魂不相容,光和正义都微弱渺茫,在月光中,迷惘地独步前行。
こんなもののために生まれたんじゃない(我不是为了这个而诞生的 )
「理由」をもっと喋りけて(继续倾诉更多的“理由” )
私が眠れるまで(直到我入眠为止)
郡胜にaばかりがってるけど(遍地散落着无效的药)
ここに声も无いのに(此处竟寂静无声。)
一体何を信じれば?(我到底能相信什么?)
仿佛快要窒息般,众人注视着舞台前的少女,明明是阴暗的,灰色调的歌曲,可是演唱的少女如人偶般,没办法从她的脸上辨析出任何的感情,既然如此,为什么他们又能从歌声中听出一次次幻灭的希望。
如果这就是全部的话,他们甚至丝毫不怀疑,少女会随时消失在这个世界上。
I can't hang out this world(我无法承受这世界)
こんな思いじゃどこにも居场所なんて无い(这样的回忆到哪儿都无栖身之处 )
不愉快に冷たい壁とか(令人不悦的冰冷墙壁。)
次はどれに弱さを许す?(下次又要对哪里示弱呢。)
最後(おわり)になど手を伸さないで(别在最后伸出援手)