首页 > 同人美文 > 然后我成为了猎人 > 第258章 第258节

第258章 第258节 (1/3)

目录

似认为接受外乡人的恩惠是一种耻辱,卫林士拼命甩头,拒绝服用止痛剂,同时不断握拳捶打撕开一条血肉模糊的豁口、肠脏外露的腹部,像是以这种方式表达部族首领不惧疼痛和死亡的决心和勇气。

愚蠢的勇气。

“这个疯子快杀死自己了!”几度举起手中的小刀,又于心不忍地放下,万般无奈之际,库恩眼睛通红地转向冷漠旁观的猎人,“帮帮他,不然就了结他的痛苦!算我求你!”

“告诉我,我何必为了一个自寻死路的卫林士弄脏自己的手?”猎人面无表情地说,“即使救了他,你以为卫林士会心怀感激吗?不,他只会觉得受到了羞辱,然后伙同一众穷凶极恶的帮手把你赶出黑森林,更坏的情况是,他们会不惜余力地追杀你。卫林士容不得任何智慧生物侵犯他们的领土,你现在的正确做法,是立刻收起那无谓的同情心,跟我离开,权当什么也没发生过。”

“我发誓,这绝不是出于该死的同情,这混蛋想死就让他死好了!”库恩怒气冲冲地喊道,“你就当成是好心体谅下我糟糕的睡眠质量,让这家伙安安静静地走,别事后再张牙舞爪地跑来搅扰我的好梦!”

“所以,”他摊开手,“这么做我有什么好处?”

猎人这行当就是无利不起早,谈起条件来往往颇具一股无奸不商的老辣派头。

“好处,好处——”嘴里念念有词,库恩心慌意乱地思索一阵,之后似下了很大决心一般咬咬牙,说道:“看样子钱财之物对你没什么吸引力,我的裤兜差不多也见底了,或者我甘愿听凭你的差遣去替你干一件事之类,呵,我想你也不稀罕一个蒙泰利亚人的效劳,那么我这里还有……”

“好,一言为定。”

正打算忍痛割爱、献祭父亲留下的遗物——一只历史悠久的亨赛可罗盘,具有相当的收藏价值——却听见猎人果断地一口应下,库恩当即呆愣在那儿,“你、你说什么?”

猎人走过来,不由分说从他怀里揽过命若悬丝的卫林士,一边平铺直叙地复述道:“听凭我的差遣,为我效劳。我接受你的条件。”

蒙泰利亚人两眼瞪直,嘴巴张开,险些一口气缓不上来。见对方果真说一不二,立即着手开始治疗,唇角隐约带着一抹似笑非笑的弧度,他突然有种一头扎进了圈套的不祥预感。

他忍不住响亮地吞了口唾沫,怯生生地瞧一眼猎人,支支吾吾地道:“咳咳,尊敬的尤利尔先生,我能请问下,您打算差遣我去干一件什么样的事……?”

“放心,不会让你去偷去抢,”尤利尔埋着头,专心致志地处理着伤口,“相信我,我比你更爱惜和尊重一个蒙泰利亚人的道德和声誉。”

“可你还没说是什么事……”

他笑了笑,说:“等到了肯阿那,亲爱的朋友,你自然就会知道了。”

火焰炽热的高温一接近伤口,卫林士就像垂死的鱼嗅到了风里的海盐气息,疯狂抽搐一通。库恩几次想要按住他那不安分的双腿,反倒把自己搞得一身狼藉、遍体鳞伤。

给伤口消过毒后,猎人尝试把两瓣焦臭的烂肉合拢,遮住里头血淋淋的肠子,“缝合线。”他说。

蒙泰利亚人飞快地在塞得满满当当的背包里搜寻一阵,“啊哈,这儿有一卷棉线!”他喜上眉梢地叫道,“赞美月亮,赞美我的叔父!我再也不会嫌弃您像老妈子一样锇舌铝耍 /p>

“线在臭血浆里浸一下,再把你前天收集的那袋子鱼骨拿出来,找一根粗细适中的肌间骨,”他扔了把柳叶 飞刀过去,“刀尖以下淬了不少猛毒,扎孔的时候你最好多加小心,免得功亏一篑。”

就在穿好棉线的鱼骨刚要刺进皮肉里时,卫林士癫痫发作似的剧烈扭动起来,并伴随声嘶力竭的呼喊,十指深挖凹陷的两颊,顿时皮开肉绽,血流如注。

“库恩。”

“嗯?”

“帮我拿下这个。”

库恩不明所以地接过一只手套,一脸茫然之色。

稍后,只听见金属与肌肤猛烈接触的一声,卫林士挨了一记清脆响亮的耳光,瞬间停止了挣扎,一头昏倒过去。

“这下好多了。”猎人满意地点点头,一丝不苟地戴回手套。

缝合好腹部那条致命的切口,他又翻来覆去地检查了几遍,确定没有更严重的伤势后,便遣开蒙泰利亚人,命其割来一摞干燥的秋草,塞进卫林士披在身上的那条鹿皮下,以防体温流失过快。然后他在事先堆砌的一个简易石坑里,引燃了铺着一层绒草的干柴枯枝,把昏睡不醒的卫林士安顿在温暖的篝火旁。

“他有多少机会活下来?”库恩抱着膝盖坐在一边,忧心忡忡地瞧着在睡梦中痛苦呢喃的卫林士。

“三成,或许更低。”猎人给出一个基于理性和客观推断出的数字。很准确,也很冷酷。

天色完全黑了下来。

过了一会儿,落在后面的三名旅伴,沿着足迹找到了他们。

牧羊女库祖玛跪下身,认真审视了一番篝火旁的那个陌生伤员,不吝溢美之词地夸赞了猎人的止损处理。

“多亏阁下施救及时,他差一点就没命了。”她随即挪到伤员的另一侧,放下拐杖,姿态庄重而虔诚,双手摊平,轻柔覆住那张被疼痛和噩梦扭曲的古铜色脸庞,以额触额,薄唇微微启合,低声吟诵,编织出一篇古老语言绘成的祷辞。

卫林士在她的安抚下,粗重紊乱的呼吸趋于平稳,浑浊着血与汗的、赤裸的胸膛渐渐下沉,紧绷的身体彻底放松。他安详地沉入了梦乡。

目录
返回顶部