首页 > 同人美文 > 陛下的钱,怎么不刻我的名 > 第42章 第42节

第42章 第42节 (3/4)

目录

雇佣兵本身体格就已经不小了,更大块头的对手实在难遇,尤其是在离开安皮瑞之后。此前那个能够巨化自己的侏儒算是合格,奈何偏偏他当时手无寸铁,连铠甲都无,打得颇为憋屈。这次可算是让他捞着一把大的。

至于右边的那头巨猿,如果雷斯劳弗的冷静程度能有此刻的三分之二的话,差不多可以留下个更完整的尸体,但那个时候的他实在是很难留手——相信大德鲁伊一定可以理解他一个莽夫的苦衷的。

鲁佛倒是没有在这上面多计较,他的想法也很简单:看看还能不能有解救的机会,或者至少能够凑出一张死去德鲁伊完整的嘴来,好通过让死者开口说话的方式了解之前到底发生了什么。但现在的结论已经非常明显,二者都不存在实现的可能,那雷斯劳弗下手轻重也就无关紧要了。

“唉、吃人,唉、剔牙,”吟游诗人拿腔捏调地踩在那根被巨猿之前当成牙签的破碎木棍上,“这下不用管牙,剔剔脑花得了。”

“黛西,说什么疯话呢,”贝拉忙把她拉到了一边,咬着耳朵道,“不管怎么说,这些巨猿也是自然的一部分,你不能当着大德鲁伊的面这么调侃啊。”

“怎么,当着我的面不行,你就可以了?”鲁佛似笑非笑地转头看来,他召唤出一团水雾,整个人慢慢从其中穿过,那雾气便洗去了他身上的一切血迹和污秽。

“不过你说的不错:这些巨猿也是自然的一部分。虽然有数量不少的巨猿或者脾气暴躁,或者秉性顽劣,但它们的主要食物来源却是水果、根茎、嫩叶和一些虫子,很少会以进食为目的捕杀动物,把人类作为目标就更加少见了。”

“更别说还是一位德鲁伊,”帕特里克叹了口气,“可惜来得迟了,没能救下他来。”

“这不是你的错,也不是我们任何人的错,”大德鲁伊摆手,“就如我刚才所说,这些巨猿的所作所为不是它们的天性,它们是被操控的,和周围的这些植物一样。”

“如果我们真的更早和依文同道而行,情况更糟或许也说不定——贝拉,把那截木棍先收起来吧。如果我们不能让我们的兄弟安全回家,至少也该带回他的遗物。”

静溪结社日后会有一株名为“依文”的橡树,生长在它过去主人所生活的土地上,而再过若干岁月之后,还会有下一位德鲁伊,从它这里得到一段树枝,持着它继续踏上前人的旅途。

一些结社称其为“轮回”或者“循环”,而静溪结社的成员们则喜欢更宽泛的概念,即,“自然”。

“是那些归还者作祟?”矮人问道,“看来他们是有备而来,而且非常乐意算计我们这样没有防备的后来者。”

“……还不能对此下定论,我技艺精湛的朋友。但很遗憾,现在我也说不出来第二拨可能的嫌疑人。”

鲁佛对冯达尔·半丘的称呼让这个矮人非常受用,如果他不小心称他为“矮子”或者其他的什么,那可能就会让矮人记一辈子,而且一定会找机会讨回面子来——即便那可能会横跨好几个世纪。

当然,这种无心之举在初期的时候倒也不会招致多么严酷的报复,不过是些夹枪带棒的话而已,但如果不巧冒犯者也同样缺少宽容,而又完全没有意识到自己错在了哪里,那这种冲突就会愈演愈烈。即便是在矮人人口众多的海东,这类本可以避免的故事依旧每年都会上演。

而与身高相关的话题相反,无论外人对一个矮人的工匠技术有怎样的评价,后者都不会记恨——只是过低的评价依旧可能会导致一场即时的冲突爆发。鲁佛可以说非常谨慎地避开了矮人们的痛点。

“我们现在应该去哪里?”雷斯劳弗终于重新站了起来,一开口便吸引了所有人的注意力,甚至可以无视其具体内容为何,“你们德鲁伊之间不是有德鲁伊语交流吗?能不能通过这个来倒推那些归还者的位置?”

问题的来源是人,把人解决了,问题自然也就解决了。这是最快也最简单的方法。

“很抱歉,尽管我也希望这么做,但这是不可能的,”鲁佛遗憾地回应道,“我不知道列位对德鲁伊或者其他施法者了解多少,但请允许我用法师举例:这些通过磨练自身的智识,深研魔法的智者们通常会各自有一套特殊的符号或者文字来记录他们自己的成果,即能显示这项成就的所有者,又能防止其他人剽窃。”

“德鲁伊没有这么贵重和隐私的精神财富,广义上的德鲁伊语也是所有德鲁伊都能够解读并领会的,但不同结社之间终究还是会有一些不同之处,而这些不同会让我们的记号在有意而为的情况下产生些许差异。”

“像归还者这样的教派,在这方面做的工作就更……多一些。而基于这个前提,即便我们发现了能够领会的,指示归还者们位置的标记,也需要三思而行才是。”

大德鲁伊有些忧虑地从巨猿们的尸体上收回目光:“所以我的建议或许要保守一些:我们去寻找埃达丝神庙的祭司们的帮助。那些归还者不曾如我一样曾经朝圣过,只能在山林中广撒网。如果我们这般行动,无论他们对此完全没有察觉,还是试图跟踪我们,主动权都会回到我们这一边来。”

第138章 并非幼鹿

“但这样难道不会给神庙惹上麻烦吗?”这次质疑的不是别人,却是贝拉。年轻的德鲁伊忧心忡忡地道:“如果敌人在暗而我们在明,那我们是永远都不可能真正拥有主动权的。黛西之前说过一句话,我觉得很适合现在的情况,叫……”

“只有千日做贼的,没有千日防贼的,”黛西点了点头,“不过‘千日防贼’对你们来说其实不算太难,对不对?我不知道你们是不是也有和我听闻的类似的仪式,可以把整片林地都封起来,让任何外来者都再也找不到它。”

“贝拉,看来我把你丢出结社是对的,”大德鲁伊赞许地向黛西点头,“你瞧,人家对德鲁伊的了解甚至比你还要更多,你应该好好向她学习才是。”

“你所说的那种仪式的确有,而且施行并不困难——对德鲁伊而言,与外界相隔绝就已经是最大的代价了,”鲁佛道,“归还者那边同样也知道这个,所以。”

“所以那些归还者必须要出来阻止我们,”帕特里克微微颔首,“把他们逼到阳光下,他们就会像吸血鬼一样灰飞烟灭。”

“那么接下来就依然是由我来带路吧。”鲁佛走到前方,挥手开辟出一条新的道路。他转过头来,冲着雷斯劳弗微笑致意:“本来老头子打算偷些懒,换你们来开路的,但现在看来,还是让我这个‘没什么用的老家伙’干些力所能及的事为妙。”

“谦虚是种美德,但过度谦虚就不算了,”雷斯劳弗从身边的植被中薅出一大把树叶,随意擦了擦剑上的血迹,“如果我是你的话,我就会说:在战团里,像我这样的人躺着被其他人伺候是理所应该。”

“越是锋利的爪子,藏得也就越深——就像鞘里的剑,”老者满不在乎地打了个哈哈,转身继续向前走去,“跟上吧,列位,我其实也很多年没有回到歌林奥托山脉了,待会要是迷路了还烦请多给我这把老骨头一点儿耐心。”

虽然鲁佛嘴上是这么说的,但如雷斯劳弗和冯达尔这样的老油条一眼就能看得出来,大德鲁伊在方向上没有任何迟疑和迷茫的意思,他完全知道自己要怎么走。夸张点说,如今眼前的这些植被和沟壑只不过是行动上的障碍而已,鲁佛能够不借助地图和其他手段,直接看到神庙原本的位置,就像他已经到了那庙宇面前一样。

但事实上,这是不可能的,因为众人如今所在的位置依然是在歌林奥托山脉的边缘区域,一路上除了几条迈开腿就能跨越的小溪之外几乎没有什么水体。而众所周知,埃达丝的头衔中有一条是“水之母”,她是瀑布、泉水、水池、宁静、和平和僻静的林中空地之神,她的神庙周围甚至神庙本身自然也应具备相同的元素,至少应该是块林中空地。

而不是此刻连落脚都需要德鲁伊操控植物的深老密林。

目录
返回顶部