首页 > 同人美文 > 陛下的钱,怎么不刻我的名 > 第63章 第63节

第63章 第63节 (1/4)

目录

“哇!”皮克精模仿着诗人大叫,“你居然知道我们的学名!”

“不过我们会自称为水仙子,这里的人从杰夫开始则叫我们湖中妖精!你们也可以这么叫我们!”

“水仙子,我以为只有在睡前童话里才会……”安格丽塔好奇地看着那只皮克精,后者则报以又一串笑声。

“童话可不是骗人的——至少不完全是!我这不就活生生地在你面前吗?顺便,谢谢你的糖果,姐妹们都很喜欢吃!”

“哦,所以你白天抓了那么大一把,是为了分给其他人?”烬冕大胆地伸出手来试图抚摸皮克精,却被对方灵活地躲了开去。

“小心你的爪子——并没有,我们当时就吃掉啦!”皮克精一人分饰数角,表演着当时的场景,“我们一次钻在那个大衣里,一根木棍作肩膀。我当头、有人当手、有人作身体!”

“不过没有人需要扮演腿,猜猜为什么?我们都会飞!”

“那你们的演技可真好,”黛西情不自禁地鼓起掌来,“我一点儿都没有发现异常,至少没发现你们没有用腿走路!”

“那是,因为我是‘脑袋’!都是我指挥的功劳!”皮克精立刻便骄傲了起来,自吹自擂地说着。不过很快,她便想起了这次的正事,赶紧揉了揉脸颊,让自己看起来尽可能地严肃一些——其实也并没有很严肃就是了。

“原本姐妹们是想举行一个茶话会来招待你们的,但我们都不想动,于是就让我来单独和你们谈啦!”她以不知何种标准的目光审视着这两支队伍,“反正总而言之,你们应该还记得白天那场演出中的蛇人吧。”

“那并不是虚构的,而是真实存在。”

“你打算让我们杀掉它?”黛西问道,“我记得你的表演中,杰夫不是已经把它给——”

“干掉了,没错,”皮克精拍了拍巴掌,“并且将尸体丢进了湖里,由我们来看守。但是很遗憾,最近我们发现它:失——窃——啦!”

皮克精突然拉高了嗓门,远处传来几个钓鱼者此起彼伏的模糊抱怨声。

第208章 失踪的蛇人尸体

“谁会想要偷一具不知道多久之前死掉的蛇人尸体啊!”

“当然是坏人啦,很坏很坏的那种,”皮克精忽然打量了几名龙裔起来,“要我说,他们长得就和你们一样,只不过很坏。而你们都只是小朋友,还跟这位黛西小姐在一起,你们是好的。”

同伴们的目光聚拢过来,吟游诗人只能“嘿嘿”一笑,权当什么都不知道。

“这么说来,是龙裔偷走了那尸体?”沼喉——爱德华摩挲着下巴,沉吟道,“但我们都知道,龙裔的活动范围并不在这附近,为什么要费心做这个呢?”

就算活动范围在也没有用,因为最近他们刚刚干掉了一批。爱德华实在想不到为什么要会有龙裔要在这个时候冒这种风险。难道是那个龙指菲德尔授意的?

但蛇人是蛇人,跟龙、跟龙裔都完全没有关系啊!

“那我就不知道了,我们都不知道,”皮克精苦着脸,体型正常的种族要很仔细才能看清她的细微表情,“负责看守那里的姐妹那天只看到了一个有鳞片的黑影闪过去,然后那尸体就没了。”

“真正的蛇人?”雷斯劳弗忽然出声质疑,“但蛇人应该是在更东边的恐噬沼泽里更为常见,伊纳萨斯诸国和帝国都会定期清理靠近自己领土的边缘,怎么会让蛇人溜到这里来?”

“这你可问不着我,估计飞钓杰夫都不清楚,”皮克精无奈地回应,“而且不知道你们有没有记着,那条和杰夫缠斗的蛇人更像是蛇而非人?那意味着它是蛇人中更高等的存在,或许——我搞不懂啦——或许它们需要把同伴的尸体抢回去安葬?”

“那大概是皮克精,”冯达尔不由得道,“这么多年过去,就连人类恐怕都未必会想着再抢回祖先的尸体,更别说是蛇人了。”

相传蛇人是一些崇拜蛇的人类,在抛弃人性拥抱邪恶后的形态,它们实在不可能做出这种举动。

“那具体我就没法说了。对了,不如你们去那儿看看?求求啦——”皮克精浑身亮晶晶的,眨着那双大眼睛的时候配合那人畜无害的外形,分外地楚楚可怜。

好奇心始终是不可回避的存在,无论对人类、矮人还是龙裔来说都是如此,更何况仅仅是去看一眼失窃的地方而已,又不是冲进那十死无生的恐噬沼泽中去和蛇人拼命。很快在皮克精的引领下,众人瞒过了水边的所有人,出现在了小镇的另一头的一处隐秘水湾之间。

“最早的时候还有些钓鱼的喜欢挑这里,但我们不让鱼群过来,还放了不少蚊虫在附近,他们也就再不来了,”皮克精得意洋洋地说着,“一般我们对人都不会这么客气的!但钓鱼的除外——他们都是大大的好人!”

“十斤鱼饵换二两鱼苗,那还有个不好,”黛西嘻嘻哈哈地四处张望,“在哪呢?我怎么没有看到有土包之类的啊。”

“哼哼,我们又不傻,怎么会放在那么显眼的地方——跟我来!”皮克精喊了一声“来”,众人周围瞬间便被一大蓬亮闪闪的尘粉包裹,当他们再度睁眼的时候,竟然已经出现在了一个洞穴中。

在这里,另一个皮克精正蔫头耷脑地坐在一小块石子上,被这突如其来的传送给吓了一跳:“什么人来啦!”

“是我,”跟着雷斯劳弗等人的那个皮克精立刻跳了出来,“这就是我们说的,白天遇到的‘有意思的好人’啦!把你的经历跟他们讲讲,说不定他们能帮忙!”

“这……我也没有什么好说的呀!”那只皮克精立刻肉眼可见地窘迫了起来,“我那天就看到了一个黑影,身上可能有鳞片,然后那尸体就不见啦!”

“你大可以再说得详细点,”雷斯劳弗四下查看着这个对于皮克精而言过于空旷,但对他们来说就逼仄得很的小空间,“那尸体就是放在这里的?”

目录
返回顶部