第56章 第56节 (4/4)
于漫沉默了一会儿:“果然如此吗……”
看来这个问题需要再好好研究,再看看世界的发展。
于漫切入了下一个话题,也是她想询问的主题。
“你知道一座叫「露玛娜塞缇」的岛吗?我得到了它的位置,离我的主城不算远。”
猫前辈懵了一会儿,因为中文念出的旧世界语音译,总归是很奇怪。
它自己在脑袋里复原了一下读音,鼓捣了一会儿——
然后惊觉:“啊,白岛啊!白昼伊始!”
“卧槽,确实。”
正如希姆拉巴肯在旧世界语里,是天堂之山的意思。
旧世界语的研究者们,也成功翻译过很多其他岛屿的名字。
露玛娜塞缇——白昼伊始,俗称白岛的它,确实有不错的知名度。
因为叫得太过顺口,又因为它成名得早,于漫确实不记得它本来的名字·露玛娜塞缇……