首页 > 同人美文 > 果然我的青春恋爱喜剧搞错了/我的青春恋爱物语果然有问题 > 第163章 第163节

第163章 第163节 (1/4)

目录

由比滨落寞地嘟哝,但我觉得那样还满愉快的,光是不需要配合其他人便轻松很多。雪之下也点头,认同我的理念。

「其实不会。京都那种地方更适合一个人慢慢参观,应该很快乐才是。」

「没错没错,可以沉浸在当地的氛围。要是参观龙安寺的石庭时,旁边挤着一群吵吵闹闹的高中生,我搞不好会拿起石头砸烂他们的脑袋。」

「我是不会做得那么过分……毕竟那里是世界文化遗产。」

雪之下被我的发言吓一跳,不过你的理由有点走学院派,欠缺人道关怀。

「那你们呢?有没有想去哪里玩?」

「我还没开始查,不过,也许可以去清水寺看看,那里满有名的。」

「完全是一窝蜂的观光客……」

这个答案很像由比滨的作风,但她本人不太高兴地鼓起脸颊。

「有什么关系,不然还有京都塔。」

「千叶不是也有类似的东西吗?」

「那是展望塔吧!」

不觉得名字很像吗?但反过来说,也只有名字念起来很像(注8 京都塔的罗马拼音为「kyo-to-tawa」,展望塔的罗马拼音为「po-to-tawa」,两者韵母相同。)。

人果然对自己故乡的景点更有感情。我很喜欢展望塔,可惜每年举办的烟火晚会已经移师他处,所以现在没有什么机会前往。

正当我沉醉在对故乡的情感时,雪之下泼来一盆冷水。

「要说展望塔的话,神户港塔不是更有名?」

「没关系,千叶的展望塔比较高。」

「我完全搞不懂哪里没关系……」

雪之下再度按住太阳穴。

「那么,雪之下你呢?」

经我一问,她稍微思考几秒钟。

「我的话……除了你说过的龙安寺石庭,跟由比滨同学提到的清水寺,还想去鹿苑寺、慈照寺这几个知名景点。」

由比滨听到一串陌生的景点,连眨好几下眼睛。

「鹿苑寺照司(注9 此处的「寺」与「司」发音相同。)……」

「不要混在一起……那样好像变成什么帅气的角色名。」

根据字面上的感觉,鹿苑寺照司八成是力量强大的僧侣。

「我可能应该说金阁寺跟银阁寺,这样一般人比较好懂。」

「一开始直接那样说不就好了!啊,对了,优美子说她想参观金阁寺,所以我也会去。」

「跟她的形象完全吻合……」

金阁寺奢华的形象跟三浦实在是太相配了。我一边想像她全身戴满金饰的模样,一边听雪之下说下去。

「其他还有哲学之道。在樱花绽放时欣赏固然很漂亮,换上红叶后,同样有一番情趣。然后,如果行程许可,我想去寺院参加夜间特别拜谒……可是毕业旅行的话,晚上不能离开旅馆,这个应该不太可能。」

雪之下说得滔滔不绝,由比滨一脸讶异地看着她。

「你知道得好清楚……」

「难道你是《Jalan》(注10 日本发行的旅游杂志。)不成?」

她一定很期待这次的毕业旅行。

目录
返回顶部