首页 > 同人美文 > 果然我的青春恋爱喜剧搞错了/我的青春恋爱物语果然有问题 > 第169章 第169节

第169章 第169节 (2/4)

目录

到达东京前的四、五分钟,我跟川崎只能各自靠在门口两侧。

一踏上东京站的月台,我便在人潮里认出穿着本校制服的学生。

大家似乎是相约一起来这里。呵,竟然不敢自己来东京,你们是住在乡下的土包子吗?喂喂喂,跟我看齐一下好不好?本人可是一个人来的喔!我有没有机会就这样留在东京追梦,然后声名大噪?

经过一段长得仿佛永远没有终点的楼梯,终于回到地面,但这里仍然是在室内,所以看不到太阳也看不到蓝天更看不到星星与月亮……好一片水泥丛林。

有如干涸水泥丛林的大都市里,充满密密麻麻的人。我已经开始怀念千叶,好想回家……

我在汹涌的人潮中载浮载沉,被运往新干线的搭乘处。在人潮中,我一点一滴地被改变,不禁怀疑,自己会不会时时被远方的你指责(注31 出自松任谷由实原唱的「毕业写真」歌词。)。

新干线那里早已聚集众多本校学生,使原本便很拥挤的东京站更让人不快。在这么多人的车站理,我仍是独自一人。用英文来说,即为HATCH BOTCH STATION(注32 「HATCH」同日文「八」的发音,「BOTCH」同日文「独行侠」的发音,整句音近过去NHK电视台的儿童节目「ハツチポツチステㄧション」(HATCH POTCH STATION)。)。

「八幡!」

一大群学生中,传来某人呼唤我的声音。在全年级的学生里,几乎没有人叫我「八幡」。说得更精确一些,连正确念出「比企谷」这个姓的人数都趋近于零。

此时此刻,亲近地直接以名字称呼我的人……

「八幡……京之都乃吾灵魂之故乡,可真令人怀念。呜呼啦呜呼啦(注33 此处原文为「ルフランルフラン」,来自法文「refrain」。高桥洋子有一首歌名为「魂のルフラン(魂之轮回)」。)!」

……对喔,这个家伙也会直接叫我「八幡」。

材木座一边发出诡异的咳嗽声,一边往这里走来。

「什么事?」

「唔嗯,我怎么可能有事找你?我不过是因为早早把NDS玩到没电,才开始寻找下一个打发时间的方法。」

「是喔。喂,你的行李真大,是打算钻进深山里吗?」

材木座背着一个塞得满满的大鼓袋,真不晓得里面装了什么。

他拍拍背后的袋子,用中指把眼镜往上推。

「喔,我准备去鞍马山修练一下剑术。」

「鞍马山?位置的确有点偏僻,满会挑的嘛。」

事实上,鞍马山同样算是热门景点,但那里稍微远离京都市区,因此要想在短时间内看遍各个地方,恐怕会有困难。

「唔嗯唔嗯。虽然不是我所决定,跟天狗修行倒也不失一番乐趣。」

「你还打算去贵船吗?好吧,就某方面来说,不用自己决定也挺自在的,我觉得很好。」

「是啊,这符合我的期待,世间也有所谓让人想实际造访的梦幻商店……话说回来,你是不是该挑我的设定吐槽?不然很没意思。」

材木座噘起嘴巴表达不满。可是,吐槽你的中二设定根本没半点用,直接无视还比较快,我才不会好心到帮你吐槽。

「可以去想去的地方不是很好吗?机会难得,好好玩吧。」

「唔嗯,那么八幡,你打算去哪里?」

「我啊,说来话长,第三天还没决定要做什么。」

「第三天自由参访日?嗯哼,你可以跟我一起去梦幻商店购物。」

「也是可以啦……」

尽管不怎么想跟材木座一起行动,我倒是对购物本身有些兴趣。可惜第三天已经安排侍奉社的活动,现在先不要答应其他邀约比较好。

「差不多要到集合时间了(注34 原文的「差不多」为「ぽちぽち」,音近独行侠(ぽっち)。)。」

「确实是独行侠无误……唔嗯,好啦,我们京都再会。」

「呃,我想我们应该碰不到面……」

跟材木座道别后,我开始寻找F班的同学。

目录
返回顶部