第254章 第254节 (4/4)
“曾有一段时间,这个位于东亚的大国陷入了一场空前的割据……呃用他们的话说应该叫诸侯纷争群雄逐鹿。在这将近百年的春秋里,天子无权无势,平民百姓的生活困苦不堪,百里无鸡鸣犬吠,千里皆无谷之田。”
“而这乱世中,有一位称是天子亲故的潦倒商贩。起初他无依无靠,不如那位挟天子以令诸侯的霸者,也不如那位继承父兄大业的雄才,然而随着时间的退役,越来越多的谋臣骁将投奔到了他的帐下,日后,他成为了和前面两者三分天下的王者……”
“噢!……”修奈泽尔一听就知道在说谁了,“你是指那位,整日哭哭啼啼,优柔寡断,在爱将面前摔自己幼子以图收买人心的大耳贼?”
“贼?兄长意思是,他是中华历史上有名的奸佞之人吗?”伊丽莎白耸了耸肩,重新拿起了自己的书,翻到了自己留了折角的那几页。
“‘人杰也,有度而迟’、‘有雄才而甚得众心。结拜兄弟二人,皆万人之敌也,为之死用。终不为人下,不如早图之’。”
见修奈泽尔不说话,她又接着翻了几页。
“‘宽仁有度,知人待士,能得人死力’、‘王室之胄,英才盖世,众士慕仰,若水之归海,若事之不济,此乃天也,安能复为之下乎’……请问兄长,这是一个居心叵测的险恶之人该有的后世评价吗?”
“为何你这么听信他人的言论?”修奈泽尔微微歪了歪头,“对于一个人的评价,不应是审视其一生之所作所为,做出属于自己的推断吗?”
“一个颠沛流离,在面对从北方南下的强大对手而不得不率兵弃城离去的人,这满城的百姓却自愿带上家眷与他一同渡江避难。我说的和原史一字不差,请问,我为何不能通过这等所作所为,在定义其为人的同时,相信他人的赞美之言呢?”
“同样,一个正直的一国之君,为何要对一个远征在外并且众人争相称赞的将帅忌惮万分呢?”伊丽莎白深深的叹了一口气,望向修奈泽尔的双眼骤然间锐利了起来。“我不理解皇兄为何抱以这种想法,难道真如古语所说,这就是‘燕雀安知鸿鹄之志哉’?”
……
环坐的各位顿时大气都不敢出,纷纷望向修奈泽尔——这已经是明摆着挑衅了啊。
“哈哈哈哈哈哈哈哈!”忽然间皇兄一改意味深长的面容,放声大笑了起来,“那么,由我来给这只巨大的鸿鹄丰满一下羽毛吧。”