第51章 第51节 (3/3)
这张羊皮纸的内容是用希腊语写就的。
奥古斯特其实算是精通希腊语的,起码囫囵读完一本书绝对不成问题。
但当他直视这张羊皮卷上的文字时,却发现自己像个有阅读障碍的人一样,分明每个字母,或者说单词都看得懂,但当它们组成一个句子时,奥古斯特却又忽然不理解句子的意思了。
……和他在午港阅读某些书籍的时候,碰到的情况一样。
奥古斯特猜测这上面附加了某种类似于防盗的禁制,不至于让这些书籍材料在流落到市面后,被有心之人加以利用。
但杰森·伍德又是怎么做到的呢?
假设杰森·伍德同样精通希腊语,那他在面对这样一份羊皮纸的时候,会怎么做?
这件事,直到第二天,奥古斯特走上二楼的书店,来到了漫威世界的纽约,还在思考。
顺带一提,他特地在从后院通往二楼书店的门口上挂上了一个写着“漫威”的字样。
纽约的书店已经开始营业了。
这家书店在纽约的位置非常不错,每日来往的人流量不低,再加上离地铁站也不远,可以说占尽了地理优势,导致奥古斯特刚回到纽约,推开书店的门,就开始了无止境的忙碌。
就连刚睡醒,哈欠连天的教父都没有外出,特地留下来帮忙招待客人了——具体表现为上蹿下跳帮人找书、和客人合照发推特、举着手机和找茬的客人激情对骂,顺带一提,经过这一遭,教父的打字速度以及语言组织能力都有了飞一般的提升。
怪不得有人说提升语言水平最快最实用的办法就是和人吵架。
自从教父出来后,来店里的客人就越来越多了,奥古斯特(不得不)请教父站在桌子上cos招财猫。
尽管如此,半天下来也让奥古斯特忙得够呛,于是才刚下午,奥古斯特就紧急挂上了“Closed”的牌子。
并且经过短暂的思考后,决定招聘一个能言善语的员工。
看着他忙活一通,教父想了想,后脚一蹬,就又离开了。
奥古斯特不怎么在意,毕竟教父神出鬼没也不是第一天了。
他坐在书房里,盯着手头的羊皮卷苦思冥想。
他甚至强行将这份“难以理解”的仪式背了下来……尽管他仍然没能理解上面的意思。
这没道理啊,杰森·伍德和神父到底是用什么办法破解了上面的内容的?
难道他要尝试古老的火烧……嗯?
奥古斯特低头看着手边的草稿纸,怔了一下。
这是他在思考羊皮卷的内容时,在脑中过了一遍,然后用英语在草稿纸上写出来的内容:
“旧日的光芒在那双眼中再度点亮。”
这显然就是羊皮卷上的内容。
他居然看懂了。
……就这?
奥古斯特若有所思地看着羊皮卷,很快就开始了第二次尝试。
他在脑中将羊皮卷上的内容逐字翻译,并手抄在草稿纸上。