首页 > 同人美文 > 穿越美漫,但密教主 > 第256章 第256节

第256章 第256节 (1/3)

目录

什么叫顶多赔赔钱罢了,去你的吧!

这段无厘头的对话让本就精神不佳的奥古斯特大脑神经突突狂跳。

但毫无缘由的愤怒却还没有彻底冲垮他的理智,于是奥古斯特将手杖重新取出,朝着邮筒用力抡了一下!

一声巨响从昏暗的街道上传出,原本浑浑噩噩地看着奥古斯特对着邮筒自言自语的“疯海蒂”吓得浑身一哆嗦,嘟嘟囔囔地就往远处跑走了。

而被奥古斯特的手杖重重砸了一下的邮筒在巨响的余音中发出轻微的震颤的声音,可细看之下,就会发现它不仅没有出现新的凹陷,甚至就连黄色的油漆都没有掉下来一片。

除此以外,奥古斯特愕然地发现,手杖的末端居然出现了一个极小的豁口——如果没想错的话,这就是在他揍了一下邮筒后才出现的。

而豁口的位置也很眼熟——在托尼第一次将其改造之前,它的末端,也就是和现在同一个位置的地方,原先就有一个豁口。

只是托尼在帮他改造手杖的时候,顺手用金钛合金给修补好了。

而金钛合金,可是那个世界里,相当坚硬的材料了……

街头的一个小小邮筒,居然恐怖如斯!

幸好他刚刚没有在对方的诱惑下真的上脚踹,否则现在出现豁口的不是他的手杖,而是他的小腿骨了。

如果真的是这样,到时候他本就摇摇欲坠的精神和士气铁定会跌破下限,然后就步入“疯海蒂”的后尘。

……说起来,“疯海蒂”会疯,有没有可能也是这个倒霉邮筒的功劳?

奥古斯特:“……”他真的是疯了,居然真的认真地在思考这个狗屎问题。

一切都是邮筒的错——狡猾的邮筒!!

就在奥古斯特无语之际,一本书忽然从投递口弹射出来。

奥古斯特下意识伸手一捞,一本小册子就正正好好地落在了他手上。

这是一本脆弱易破的手抄书。

书封面饰有珊瑚,书页边则十分锋利,足以割破咽喉。

而书里面,最引人瞩目的是一对同体孪生、光彩照人的忧郁美人形象和完整月相的图例。

这又是一本不属于此世的书。

原本,在他知道那团被他用仪式召唤出来的东西居然就这么大咧咧地把东西扔到邮筒里的时候,就担心过会不会被无关之人看到,并引发一系列连锁反应,毕竟学习一门新语言,并抄录出来即可理解这样的方法并不难做到。

但凡拿到书的人是如杰森·伍德一样,具有极强的主观能动性的家伙,误入歧途就是分分钟的事。

但在看到上面的内容之后,奥古斯特忽然理解了一切。

第304章 教父:……喵?

书中所用的语言是一种相当古老且罕见的语言。

所以书写者才不担心被有心或者捡到后突发奇想想要自寻死路的人将这本书据为己有。

——因为,这是由奥古斯特召唤出来的东西,献礼也应当由能理解上面内容的人拿到,或者说,理解。

这上面用的是——富奇诺语。

……并且,对于富奇诺语是否是一种语言,都难以界定。

它首次出现,是在意大利的富奇诺湖底部出土的一些青铜器上。

而上面的铭文,最早则可以追溯到罗马王国时期。

并且据分析,该语言的构词法与高地伊利里奥语较为相似,但也不完全与意大利本土的任何一门古语言完全一致。只可惜发现的铭文数量太少了,研究一直没有突破性成果。

因此不少人认为,富奇诺语不能被称为是一门语言,只能被称作是一种方言。*

奥古斯特可以肯定,迄今为止,这个世界上,能理解这门语言的人,绝对不会超过两位数。

目录
返回顶部