第441章 第441节 (2/3)
这一幕,本该是光之国历史上最感人的救援行动。
大哥跨越星海,带来生命的火种,拯救濒死的弟弟。
多么伟大的兄弟情!
多么崇高的正义感!
然而。
在林风那逐渐变得阴谋论的BGM下。
这段对话,被赋予了全新的、令人毛骨悚然的含义。
林风的声音不再戏谑,反而带上了一丝侦探解密般的冷峻:
“众所周知,早期的特摄片,翻译是个大问题。”
“有时候,一句错误的翻译,就能毁掉一个人设。”
“但有时候,一句错误的翻译,却能——”
“揭露真相!”
画面中,字幕开始浮现。
那不是官方修正版字幕。
那是流传于早期盗版光碟、被无数特摄迷奉为“圣经”的——魔改翻译版!
佐菲居高临下,俯视着地上的初代,面无表情(废话,皮套本来就没表情)。
但配合那充满杂音的早期配音,和那离谱的字幕。
一种“幕后黑手”的气质油然而生。
佐菲开口了:
“奥特曼,醒醒吧!”
“我是沙福林(Zoffy早期空耳误译)!”
“我是那位大人!”
“我是来接你回去的!”
光之国,初代奥特曼正在喝水,看到这一幕,直接喷了赛文一脸。
“沙……沙福林?”
“大哥?你什么时候改名了?”
“而且那位大人是什么鬼称呼?听起来怎么像是反派BOSS?”
佐菲在警备队办公室里,双手抱头,发出绝望的哀嚎:
“不——!!!”
“那是Zoffy是Zoffy!”
“哪个翻译翻的?出来!我要用M87光线把他轰成渣!”
“什么沙福林!那根本不是我的名字!”
然而,更离谱的还在后面。
画面中的初代奥特曼,声音虚弱,充满担忧:
“可是……我的身体已经不行了……”