第52章 第52节 (1/3)
欧文立刻捕捉到维里话语里的关键所在:“哦,您的意思是,那些猜测……”
“关于剧情的部分,我只能说,无可奉告,但是后续,是肯定有的。”
“好的,那么下一个问题,奥尔科特先生,关于您的下一本书?”
“自然是《霍比特人》的续集。”维里摊手,露出有些遗憾的神情。“但想要在短时间内和读者们见面,目前看来是件很困难的事情。”
欧文点点头,在笔记本上飞速记录。
“这我明白,毕竟一部精品的故事需要长时间的打磨,就如大厨手中的精美菜式都源于数十年技艺的沉淀。”
“但是!”维里比起一个手指。
欧文停下笔,看着维里:“但是?”
“但是在《霍比特人》之外,会有新的故事出版——”
说着,维里如出一辙的将那个带着《基督山伯爵》简介的笔记本递给欧文。
“《基督山伯爵》?”欧文很快也抓到书名中的关键点。“如果我没记错的话,阁下的金鸢尾出版会是由伊莎贝尔殿下…”
“是的。”维里点头。
“那我可不可以理解为,这是一本和奥尔科特先生您同一个出版会的竞争作家的新书?”
“竞争?这可压根算不上。”维里决绝的表露否认。“只是同一个出版会的同僚罢了。”
毕竟一个是维里本人,一个是维里的马甲,自己和自己怎么竞争?
但显然欧文理解出了偏差,他将维里忽然坚决的否定理解成了另一个层面的肯定,若有所思的点点头。
“那他的故事?”
维里继续将错就错:“就像名字一样,《基督山伯爵》。”
欧文露出一个心领神会的眼神。
一位在和奥尔科特先生同一个出版会的作家,一个名不见经传、但却和维里·奥尔科特这位近日来话题性爆炸的作家存在“可能”竞争关系的作家。
甚至他都不需要太添油加醋,只是将这些原封不动的刊登在报纸上,就足够吸引人眼球,让人好奇的想要探寻背后的真相了。
但,欧文怎么可能会原封不动将其刊登上去?
首先将《霍比特人》的后续故事正在创作的情况刊登上去,蹭上近日来的热度。
再适当的在报道里描写一下奥尔科特先生说话时的情绪和表情,讲明维里和这位大仲马先生不存在任何竞争关系。
然后再将这本《基督山伯爵》的消息爆料出来,借用方才奥尔科特先生话里的“就像名字一样”来评价这本书,再适当的提及上文已经说过的“奥尔科特先生与这位大仲马先生不存在任何竞争关系”,不着痕迹的暗示,让人想入非非。
完美!
“不久后这本书就会同时在金鸢尾出版会和兰洛出版会发售。”维里像是闲聊一样随口说道。
“兰洛出版会?”
“啊,对,金鸢尾出版会刚刚和兰洛出版会达成合作。”
“非常感谢您的慷慨,奥尔科特先生,您提供的信息非常有价值,今天的采访圆满结束——这顿咖啡我请吧。”
欧文笑着说。
维里微笑致意:“荣幸之至。”
第84章 一个真正有魄力的决定
报纸发布只要一天,而消息传开需要更长时间,舆论的发酵则需要更久。
也就是一天时间。