首页 > 同人美文 > 异世界文豪,从创作勇者退队开始 > 第86章 第86节

第86章 第86节 (3/3)

目录

再加上教廷的调查结果显示,维里·奥尔科特,这个名字简直就像是凭空出现一样,在埃莉诺和伊莎贝尔的看好下,靠着书籍和故事忽然声名鹊起,从此一发不可收拾。

更别提那干净到令人疑惑的社会关系。

如若除开金鸢尾冒险团的几人,完全找不到几个能和维里搭上线的人——亲人,友人,一个都没有。

硬要算的话,最开始和他达成签约的那位汉弗莱编辑似乎就是最早接触维里·奥尔科特的家伙了。

恐怖到推出新作的周期能按月计算的写作速度;出道即巅峰、足以支撑他短时间便走出卡兰城踏入王都的创作水平;像是泉水般永不枯竭的灵感。

以及以及连岁月悠长,历经沧桑巨变的精灵都从未见过,并为之着迷的草木精华,和像是凭空出现般的离奇身世。

普雷主教又低下头,看看面前这本《魔戒II·双塔殊途》,以及旁边摆着的一杯‘维老吉’凉茶。

西尔维娅则顺着普雷主教的视线,落在翻开的书页上。

其上正好是甘道夫在落入深渊,击败炎魔,重生归来后的话语。

“在那之后,我被黑暗吞噬,不知失去意识多久,斗转星移,每一天都像是一辈子那般漫长,但这并不是结束,我终于重获新生。”

“将我送了回来,直到我完成未竟的使命。”

第131章 《魔戒》兴,圣人出?

在蓝星,许多读者在阅读一些网文小说时,遇到那些描写过于真实详细的情节,会心一笑的同时大多会在调侃道:“作者君你怎么知道的这么多,你到底是做什么工作的?”

更别提那些连新闻都报道过的,因为写某些题材写的太真实,结果被有关部门顺藤摸瓜扒出来幕后作者真的是干这活儿的。

现在普雷主教心里的想法也差不多如此。

除开维里最开始写的那几本逆天爽文没有看过外,像《基督山伯爵》,《霍比特人》的全三卷和当前《魔戒》的两卷,普雷主教都反复研读过。

起初他是为了配合枢机主教赫克托尔搞“突击测试”,但越看到后面,越看的细,普雷主教就越觉得事情没那么简单。

首先是《霍比特人》和《魔戒》中出现的精灵语。

怎么能有人可以单独创造一门在这个世界上从未出现过的语言?

就连教廷中鲜少露面,一向深居简出的那几位精灵苦修士,在看过书中的‘精灵语’后都找不出多少瑕疵。

不仅如此,他们还对书中的‘精灵语’表达高度赞赏——许多诗句和颂词如若用它咏唱,会比原先的语言显得更加优美圣洁,让人仿佛真的能身临其境般见到歌词中的美妙情景。

其次,便是书中宏伟壮丽的世界。

若非事先知道这是一本虚构的故事,普雷主教在看到那张附在《魔戒II·双塔殊途》插图版尾页的中洲地图时恐怕会把这当做一片从未发现的新大陆。

还有书中最让普雷主教印象深刻的雄伟奇观。

“阿刚那斯”的巨像。

‘长久岁月中,他们双眼模糊、眉毛皲裂,却仍蹙眉望向北方,两座雕像都举着左手,掌心朝外,摆出警告的手势;右手中握着斧头,头顶则各戴着早已风化破损的头盔与王冠,他们是消逝已久的王国的沉默守护者,仍拥有伟大的力量和威严。’

人是无法想象出从未见过的东西,能将如此神迹描写的此番淋漓尽致……

最后也是最重要的一点。

《霍比特人》和《魔戒》是两套书。

目录
返回顶部