第513章 第513节 (1/4)
文章写道。
“津岛镜的获奖无疑是一个历史性的事件。”
但我们也必须问。
“瑞典文学院是否矫枉过正了?”
“在长达一个世纪的西方垄断之后,他们选择了一位十九岁的日本青年。这究竟是文学的判断,还是一种文化补偿?”
这篇文章在日本引发了巨大的愤怒。
雅虎日本的评论区在一个小时内涌入了上千条留言,几乎全部是对《卫报》的声讨。
“西方人就是输不起!”
“他们无法接受东方人在他们的领域里赢了!”
“这就是傲慢的白人至上主义!”
“等着看吧,津岛老师会用作品证明一切!”
这些留言的语气如此笃定,仿佛他们已经读过了津岛镜尚未写出的下一部作品。
因为十月的最后一天,一条更大的消息占据了所有头条。
文部科学省正式宣布,将成立"津岛镜文学奖"筹备委员会,拟于明年春季正式启动第一届征稿。
举国上下再次沸腾。
十二月十日,回国后一直销声匿迹的津岛镜,出现在了瑞典的斯德哥尔摩音乐厅。
因为今天正式诺贝尔奖大部分奖项的颁奖日,并且是由瑞典国王亲自授奖 。
在颁奖典礼结束后。
斯德哥尔摩大饭店的一间私人会客厅。
这座建于十九世纪末的酒店接待过无数诺贝尔奖得主,但接待一位十九岁的获奖者,对这座见惯了大场面的老建筑来说也是头一遭。
《时代周刊》派出的采访团队阵容堪称豪华。
首席记者理查德·克莱默,一个在新闻界摸爬滚打了二十五年的老手,曾经专访过三位美国总统和不下十位国家元首,此刻却难得地感到几分紧张。
他坐在会客厅的皮质沙发上,面前的小圆桌上摆着录音设备和摊开的笔记本,上面密密麻麻写满了准备的问题。
这还是当初诺贝尔文学奖公布后,他们的编辑团队第一时间查到了津岛镜的资料,并且正好自己的一位熟人在耶鲁大学任教。
还是他通知自己津岛镜正在耶鲁大学文化交流,这才抢在第一时间和津岛镜预约了后续采访事宜。
而在这段时间里,团队会提前准备详细问题,甚至需要去了解一些东方文化以及日本文学的内核,而津岛镜的几本代表作更是需要通读一遍,才能进行长时间的深入访谈。
从采访、撰写、编辑到最终付印,通常需要一个以“周”为单位的时间周期。
“你紧张?”
摄影师马丁一边调试着哈苏相机一边问道。
克莱默没有否认。
他摘下眼镜擦了擦,重新戴上后说。
“我采访戈尔巴乔夫的时候都没这么紧张。”
“为什么?”
“因为戈尔巴乔夫是什么人我一清二楚,所有的问题都在可控范围内。”
克莱默把眼镜推上鼻梁。