首页 > 同人美文 > 随波逐流的次元之旅 > 第999章 第999节

第999章 第999节 (2/4)

目录

不过路遥对于一个人的身份、来历,也没有太强的探究之心,白若珑的出身到底是怎么样的,实际上并不会影响到接下来的对话。

故而他也就没有什么太大的反应。

路遥说:“是你的幻术水平不太够,还是你的弟子并非猩裾撸课也⒚挥性谒纳砩细芯醯缴裥裕炊怯衅渌钠ⅰ!/p>

基兹说:“果然您一眼就看出来了,没错,若珑的确不是猩裾撸还餐淌闪擞肷裢鹊拇嬖凇!/p>

“龙(Long)……不对,是种(Draco)么?”

前者指的是东方的神龙,后者则是则是西方的巨龙。

虽然同为拥有龙之名,但实际上是完全不同的两种生物。

实际上,冠以龙之名的存在,并非是物种或族群,而是指立于幻想种顶点的幻想种。

比如说炽天使实际上也与龙种存在联系。

根据词源,炽天使Seraphim在希伯来语的意思即为燃烧的大蛇。

火焰之蛇或火焰之龙,便是炽天使最初的传承。

根据在神话中的身份、定位来看,东方龙对应的不应该是西方,而应该是炽天使才对。

即都为代行天(神)之意志的天使。

而则大多是神之敌、灾厄之化身、恐怖的具现化等,是负面的形象。

不过随着时代的发展,也渐渐地变成了力量的象征而不仅仅只是邪恶的、危险的、恐怖的,需要被打倒的形象。

这也使得许多人开始对强大、帅气的抱有好感。

在现代社会,与的创作是有很多的,其中不乏是作为主角登场的。

Dragon一词在现在的时代其实还没有完全演化出来。

不过已经有词源,也就是刚才路遥所说的德拉科——Draco。

在古希腊语中,Draco指的是巨大的海蛇,当然,也可以直接认为是龙。比如九头海蛇许德拉就被称呼为Draco。

提及到白龙、赤龙时,也使用的是Draco。

顺带一提龙的英文应该是Loong,不过这个翻译要到近现代才有,路遥说的时候,使用的是中文。

基兹点了点头,说:“是的,若珑是懈o者。”

“嗯,算是完全认出来了,白若珑所吞噬的,就是提丰吧,他身上有着许多我熟悉的气息。”

“不愧是曾经在古希腊地区活跃的人呢,如果当时我们在实验的时候,您还在古希腊地区的话,一定会被立即察觉到的吧。”

“真察觉到我也没有阻止的理由。”

虽说人体实验在后世算是一种反道德的行为。

然而对于魔术师而言,却是无所谓的事情。

并且从时代来看,这种思想也没有产生,路遥倒是没有太大兴趣做时空警察。

当然了,如果的确遇到的话,视情况不同他也会进行干涉。

假如当事人或当事人的监护人都没有异议,他自然也没有插手的立场,但是单方面的剥削和强迫的话,那就又是不同。

路遥自觉并非是什么大善人却也愿意、乐意对自己所遇到的正在面临困难、危险之人身处援手。

目前来看。

基兹的这个猩袷笛椋奕说赖牡胤绞怯械模热缢到畔⒘抗谂哟蟮纳裉迦饺酥萜骼锏奈O招约螅还嗟幕故敲晔由衩鳌⒌笸鄱岜静皇粲谧约旱亩髡庑/p>

但路遥对于这些倒都没有太大所谓。

目录
返回顶部