首页 > 同人美文 > [足球]那个为球队做0的小门将 > 第165章 感情表达方式 “他喜欢玩球,他是东欧……

第165章 感情表达方式 “他喜欢玩球,他是东欧…… (3/3)

目录

阿纳斯塔西稳得很,稳得让他的对手们牙痒痒,不得不想出些盘外招。

比赛进行到第三十五分钟,AC米兰暂时占据了场上优势,控球率超过56%,从后场发起的快速反击经由托纳利传递到了前场,逼近国际的禁区。

不甘自家球队落后的内拉祖里们再次联合起来,这一次,他们更有规模,更整齐,也更有节奏和力度,喊声连成一片,在米兰的主场汇聚成声势浩大的集体呐喊。

Gioca le palle, est europeo!玩球吧,东欧人!

Est europeo, palla in mano!东欧人,球在手!

Palle, palle, est europeo!球啊,球啊,东欧人!

场边的内拉祖里们像是约定好了似的一齐在阿纳斯塔西触球跑动时喊起了口号,一遍又一遍。

直到这时,现场的其他球迷、直播间的解说、观看直播的观众才听清楚他们喊的内容。

在一群人抱头捂嘴震惊他们怎么敢的时候,现场的罗森内里们已经愤怒地发狂,他们以更多的人更大的呐喊声压制对方的暗示性口号,甚至有球迷试图攻击离他近的对方球迷。

加图索在听清楚对方球迷干什么的那一刻已经冲到了第四官员身前,他的脸被气得通红,双手握拳控制着自己不要做下一步动作,但他的吼声已经控制不住了:“你们就让这群种族歧视分子在圣西罗的看台上,朝着我的球员!朝着为意大利带来胜利的球员进行辱骂,这就是所谓的公正判罚吗!”

或许有些人会挽尊这只是一个低俗笑话,朗朗上口又有意思,你不笑只是因为你太敏感了,毕竟这也调侃了东欧人。再说球场上唱衰对手或者发出嘘声不是正常的操作吗,这本身就是足球比赛的一部分。

但可能只有被接收这个笑话的人有资格能够表达自己的感受。

很快,就连南看台都传出喧哗混乱的声音。

-----------------------

作者有话说:*意大利语中 palle 本义是“球”(复数形式),但在俚语里是□□的粗俗说法, giocare con le palle 字面是“玩球”,实际暗指就是“玩蛋”。在意大利语的日常俚语中,对男性性取向的暗示常通过弱化性别特征的表述+地域标签间接传递,东欧地域标签在部分意大利民间调侃语境中会附带这类隐性指向。

目录
返回顶部