首页 > 同人美文 > 霍格沃茨:不是,我成黑魔王了? > 第228章 第228节

第228章 第228节 (1/3)

目录

呼唤声从一旁传来,哈利转过头,然后就看见一只胖胖的黄色老蜜蜂,晃晃悠悠地“飞”进了他们的营地——好吧,来人穿的其实是一件魁地奇长袍,在袍子的中央泼墨般地印着一只巨大的黄蜂——

那是温布恩黄蜂队的队服,哈利记得自己在杂志上看到过。

“啊嗬!还有亚瑟,老伙计!”

“卢多!你来了——”

卢多·巴格曼来到了篝火边,他气喘吁吁地说,“天气多好啊,是不是?今天天气太棒了!这样的天气,上哪儿找去!晚上肯定没有云……现在,整个筹备工作井井有条,我完全没什么事情可做!”

“那似乎是,你的问题。”

克劳奇立刻绷着脸说道,而随着他话音落下,在巴格曼的身后,一群面容憔悴的魔法部官员正匆匆跑过,远处有迹象表明有人在玩魔火,紫色的火焰蹿起二十多英尺高。

“嘿,巴蒂,别这么严肃——保加利亚那个和我同等的官员在提意见刁难我,可他说的话我一个字儿也听不懂,你会解决这个问题的吧?我记得你会讲大约一百五十种语言呢——”

“……哪来这么多种语言?”

补完觉从帐篷里走出来的威廉,刚出来就听到了这句话,他下意识地愣了愣。

“包括美人鱼、巨怪、甚至火鸡的语言,威廉。”

珀西似乎对威廉对自己的偶像提出质疑而有些布满,他也顾不上巴蒂·克劳奇就在现场,立刻说道。

“啊,那幸亏你不是美国佬——不然我都想不到,你该怎么过感恩节。”

威廉耸耸肩,不置可否的说道,他伸了个懒腰,做到了燃起的火堆旁,接过卢平递来的茶杯,轻轻抿了一口——嗯,卢平似乎是没来得及对这杯茶进行“科研”,没毒,可以入口。

“……”

听着威廉的“冷笑话”,克劳奇的神色却不知为何突然一紧,他下意识地后退了半步,而这个动作,引来了威廉有些狐疑地目光,后者盯着对方那棕色呢帽,眼睛微微眯起。

“卢多,保加利亚人的意思是,要我们在顶层包厢上再加十二个座位。”

察觉到威廉的视线,克劳奇清了清嗓子,从袖口里摸出了一个水壶,仰头往嘴里灌了一口,他没有再低头,而是毫无破绽地看向靠近过来的卢多·巴格曼。

“噢,原来他们是这个意思?”巴格曼瞪着眼睛,“我还以为那家伙要向我借一把镊子呢,口音太重了。”

(英语中“twelveseats十二个座位”和“tweezers镊子”的发音有些相近,真是令人忍俊不禁。)

但接着,巴格曼就挥了挥手,随意的说道,“那就先不说这个了,十二个座位而已——想对比赛下个赌注吗,亚瑟?”他转过头,看向韦斯莱先生,用手把黄黑长袍的口袋弄得丁当直响,看来里面装了不少金币。

“哦……那好。”韦斯莱先生说,“让我想想……我出一个加隆赌爱尔兰赢,行吗?”他皱了皱鼻子,没办法,他们这一行人的票都是卢多搞来的,人情世故是这样的。

“一个加隆?”卢多·巴格曼看起来有些失望,但很快他就又恢复了兴致,“很好,很好……那,还有别人想赌吗?”

“他们还太小,不能赌博。”韦斯莱先生连忙想要阻止,“莫丽不会同意——”

“我们压,三十七个加隆,十五个西可,三个纳特。”弗雷德说,他和乔治迅速掏出他们的钱,“赌爱尔兰赢——但威克多尔·克鲁姆会抓到金色飞贼,哦,对了,再加上一张克鲁姆的亲笔签名照——这应该能值不少加隆!”

一旁的罗恩有些悲伤地捂住心口,撇过脑袋不去看弗雷德手中的照片。

“孩子。”韦斯莱先生压低声音说,“我不希望你们接触赌博……而且这是你们所有的积蓄……”

“别那么古板,亚瑟!”

巴格曼将口袋里的金币晃得叮当作响。

“赔率是多少?”

威廉凑了过来,看着巴格曼手中的羊皮纸,有些好奇地问道。

“我看看,我看看。”

卢多·巴格曼挤着眼睛,“他们认为爱尔兰会赢,但克鲁姆能抓住金色飞贼?不可能的,孩子们,这简直不可能……所以我给你们很高的赔率……这位先生,你也要加一点?”

“……不,我只是看看。”

威廉眯起眼睛,咬了口被赫敏烤的有些焦的香肠和煎蛋,他看着巴格曼在羊皮纸上写的东西,点了点头——嗯,等X强争霸赛的时候,他也可以开个盘。

目录
返回顶部