首页 > 同人美文 > 是,五星天皇 > 第173章 第173节

第173章 第173节 (2/4)

目录

在发现几个重臣果然如同武英雄所说,云山雾罩的时候,裕仁也前列腺发炎,感觉尿不出来,浑身难受了。

经过天皇陛下本人亲自督促,大本营终于用两天时间得出结论:

“军部提议,马上调集新组建的106师团、116师团,调集到东京来。”

裕仁彻底破防,表情都无法控制。

还是武英雄在旁边提议:

“我们去到长门号上,得进退方便之宜。一旦需要战斗的时候,舰炮要随时做好准备。”

大家都很无所谓,既不肯定也不否定。

当裕仁本人没有提出反对后,众人就启程了。

于是,日本的天闹黑卡在二二六兵变里都没有离开皇居,此时却与大本营的诸多将领一起启程,自皇居南门坐车前往石川岛,在此处登上联合舰队的旗舰。

船上的舰队指挥室,变成了临时的御前大本营。

长门号的410毫米舰炮已经遥遥对准了代代木公园和东京净水池阵地。

如果说日本人在国族构建中将天皇神化为‘人间神’的话,那么这场炮击的代号似乎只有一个:

以神之名。

......

相比起匆匆离开皇居的裕仁,东京湾还有一位访客低调离开。

那就是切斯特·尼米兹。

在港口旁边的通用汽车上,美驻日大使约瑟夫·格鲁,和远东共和国海军部长切斯特·尼米兹少将,讨论着他下一段的任务。

“不去和你的学生告辞吗?”

尼米兹温文尔雅的表示:

“我就不打搅此时的九条公爵了。”

在东京府又陷入骚动动乱的时刻,虽然距离近在咫尺,但尼米兹并没有去日本皇宫和那位公爵告辞的煞风景心情,没有必要增加双方的恶感。

况且尼米兹现在的身份不同了。

他不再是美国访客,而是美国派驻在远东共和国的海军部长,负责统筹一整个日本海上的远东舰队。

从国籍和战略对抗上来说,尼米兹的身份已经切换为潜在的敌人。

“我相信你已经得知了一些远东共和国海军的建设草案,具体我就不询问了,以免显得我仿佛要干涉什么。”

格鲁大使欲擒故纵的说。

尼米兹自然不好拒绝,谈到可公开信息:

“按照库参谋长的规划,以及远东共和国的态度,东方军舰的命名惯例,特伦顿号巡洋舰将被临时更名为通江号。”

通江号,其名称来源于乌苏里江和黑龙江交汇处的通江口,这里是抗联东迁的起始点,也是移民交汇的十字路口。

远东共和国的军舰命名,主要以中国和日本的战舰命名通则为范例。其共同准则就是,暂不使用现有的大型省份、大城市名称,而采用‘通字式’命名、古典行政区划命名、山川河岳式命名等方式。

尼米兹拿起自己收到的文档:

“五艘驱逐舰的名字是...爱国、爱民、爱家、爱人、爱城,哦,这可太难为我了。还好他们遵循了古典的英式命名法则,我可以成称呼它们为‘A’字舰队。AG、AM、AJ、AR、AC。”

古典英式,是指采取了字母式命名的法则。比如英国的驱逐舰系列,是以‘A系'‘B系’,以一个字母开头的多个单词为系列的命名方式,这样可以轻松的从名字的第一个字母里确认该驱逐舰的舰级。

在这一点上,清政府、国民政府也保留着同样的习惯,同一批次的军舰往往采用‘阳字’‘太字’等一个通字命名。

因此,对于远东共和国来说,在选择《汉英韵府》这样的老字典进行命名时,第一个读音就是‘挨ai’,故而就以适合组词的‘爱’,作为系列通字。

目录
返回顶部