首页 > 同人美文 > 热爱作死的炮灰[快穿] > 第93章 灵异篇(19) 魔鬼国王和神明游吟诗……

第93章 灵异篇(19) 魔鬼国王和神明游吟诗…… (1/3)

目录

第93章 灵异篇(19) 魔鬼国王和神明游吟诗……

书内自然是以经典的宗教元素为背景开始谱写的故事。讲有恶魔降临在了一位国王的身上, 从此城主成为了恶魔在人间的代行者,身负罪恶的“七宗罪”。他治下的民众百姓,也因此被恶魔污染, 变得傲慢、嫉妒、暴怒……充满淫.欲。

神想要拯救这个将毁灭的国家,于是化身成为游吟诗人来到这个国度。

国王在宫殿当中,听见了从城墙外传来的优美的诗歌吟唱声。他从来没听到过这样悦耳的声音, 大为称赞,将诗人请到王宫当中用美酒和美食宴请,允许他使用王宫当中精致昂贵的乐器。

唯一的要求就是国王让诗人不停奏乐歌唱, 没有他的允许,在尽兴之前, 绝不能停下来。

那些受过国王宠爱的工匠、舞蹈家、画家, 都是在这样日夜不休的疲累之下,被折磨致死的。

而国王对于享乐的追求, 似乎永无极限, 一旦开始,在得到满足前,不论发生什么事都不容许停下。

游吟诗人就这样弹奏歌唱起来。

他连续吟唱了七天, 又一个七天……直到第七个“七天”过去之后,国王才终于满意地餍足了。

国王心情愉悦, 他询问诗人:“你想要什么奖励?”

诗人说:“我不要数不尽的牛羊, 吃不完的米粟, 和星星一样繁多的金银财宝。尊敬的国王陛下, 我只希望为您画上七幅画, 分为七天献给您。”

国王十分欣赏,同意了。

于是诗人开始为国王作画。

将下来的故事,变得很艰涩, 齐疏月看的很困难。

倒不是说情节文本上有多晦涩,纯粹是因为——齐疏月简直想狠狠吐槽,那本书的后半部分,全都是用意大利语写的。

怎么还有翻译到一半就不干了,直接出版的书啊!

难道没想过会有人翻到后面吗?

齐疏月母亲之前在意大利工作过很长一段时间,将当时还小的齐疏月也带过去了。所以齐疏月会一点意大利语,但多是生活用语,又这么多年过去了,早已生疏,他读起书面用语来很艰涩。

好在意大利语与英语有大量单词同源,加上原来的一点生活基础,多多少少能半蒙混、半猜测地看下去,大致是开始描述诗人为国王所作的画,多么的技巧惊人,绚奇瑰丽,让国王不停地开始赞叹:诗人的画,比他的音乐还要吸引人。

而齐疏月生出的那种诡异的熟悉感,就是因为对这些画作内容的奇怪描述,让他想到了在他们房间上所挂着的画。

何况别墅内有关宗教类的书籍,实在太多了,简直就像是某种明晃晃的提示一般。

让齐疏月忍不住将现在所经历的事,和书中反复提及的一些元素对应上。

偏偏好像,真的这样巧合地能对上一点。

傲慢——君艾。

嫉妒——孟成璧。

暴怒——江连西。

这三个好像是最容易对应上的,是相当鲜明的性格特质,即便是齐疏月都能很轻易地看出来。

连死亡顺序好像都……

那么剩下的?

懒惰或许可以对应上左望帝,倒不是因为对方一向懒洋洋的,而是齐疏月清楚一点,在七宗罪中的“懒惰”,其实更偏向于对“冷漠”的定义。

指的是灵魂上的冷漠与麻木,同时也可以引申为对于不公事的漠视和倦怠,所以懒惰才会成为七宗罪之一。

齐疏月忍不住蹙了蹙眉。

背后不应语人长短,但似乎巧合得有点让人惊心动魄了。

但是后面的贪婪、暴食、色.欲,又该如何对应?

如果把杨程云也算进其中的话……

目录
返回顶部