首页 > 同人美文 > 霍格沃茨:我的祖母是女王 > 第10章 第10节

第10章 第10节 (4/4)

目录

你母亲坚持要由她口述,我代笔(她说我的字迹至少能被家养小精灵辨认,对此我保留意见)。

首先,最重要的是:我们非常非常想念你。餐桌显得空荡,花园里也少了你的身影。但得知你一切安好,并且迅速适应,或者说,正以自己的方式塑造着新环境,我们的思念便化作了骄傲。

你描述的课程和下午茶沙龙有趣极了。你母亲对你提及的法利小姐印象深刻,而我对你关于魔咒的体会很感兴趣,这听起来像是一门独特的哲学,请务必在后续信件中多分享这些思考。

现在,说说你离开后的灾难吧。威廉似乎认为,他作为现任长兄(他坚持用这个词),有权利用你的书房进行他的火箭实验,结果如何你可以想象。哈里则成了他忠实的(也是极其糟糕的)副手,两人昨天试图在洗衣房滑板,差点让侍从的衬衫遭殃。我不得不引用你的名字来震慑他们——“亨利哥哥会怎么说?”这句话目前尚有几分威力,但恐怕维持不了太久。

你母亲说,这个家迫切需要你冷静的影响力回归,而我认为,这个家迫切需要你来分担管束这两个小混世魔王的职责。他们活泼得很,但也实在让人头痛。

你母亲让我一定告诉你:无论在哪里,请首先照顾好自己的身体与心情。不要有压力,去享受魔法,享受交友,享受作为你,而不仅仅是任何人的孙子或儿子。她为你感到无比骄傲,每天都在重温你从对角巷带回来的那本会唱歌的画册(是的,哈里也喜欢,但我们已经藏起来了)。

附上我们所有的爱,有空多写信来,哪怕只言片语。

爱你的,

父亲&母亲

亨利忍不住笑了,他似乎已经看到那两个魔丸在宫里横行无忌的样子了。

收起这封信,他又拆开了来自祖母的信件:

致亨利,

墨丘利今晨安然抵达,虽带风霜,仍不改其庄重之姿,已遵常例妥为照料,令其歇息。

目录
返回顶部