首页 > 同人美文 > 霍格沃茨:我的祖母是女王 > 第228章 第228节

第228章 第228节 (3/4)

目录

……

与此同时,德拉科坐在斯莱特林寝室的书桌前,面前摊着一张羊皮纸。

他手里的羽毛笔已经在墨水瓶里蘸了三次,但每次刚写几个字就停下来,把羊皮纸揉成一团扔进壁炉里,看着火焰把那些字迹吞掉。

克拉布和高尔在寝室另一头的床上打呼噜,枕头旁边各放着一大堆从家里带来的圣诞糖果,包装纸在床头柜上堆成了一座小山。

德拉科第四次铺开一张新的羊皮纸,深吸一口气,落笔写下第一行字。

亲爱的父亲:

我在火车上和亨利殿下谈了一次话,是关于马尔福家族在麻瓜世界的爵位恢复事宜。

这个开头太正式了,德拉科皱着眉把羊皮纸推到一边,重新拿出一张新的。

亲爱的父亲:

有件事我想和您说,是关于忠诚的。

德拉科盯着这行字看了几秒钟,觉得这个开头虽然奇怪,但比刚才那个版本更接近他想说的东西。

他继续往下写。

圣诞假期结束后的返校列车上,我和亨利殿下单独聊了一会儿。他跟我说了马尔福家族祖先随征服者威廉渡海而来的历史——阿曼德·马尔福在《末日审判书》中被记录为威尔特郡的一级封地持有者。我知道这些您都清楚,家族挂毯上绣着这些内容,但亨利殿下说了一句我从未听过的话。他说阿曼德·马尔福被征服者威廉封为子爵,不是因为他杀了多少敌人,而是因为他向封君宣誓了效忠。爵位不是勋章,不是奖品,更不是一份可以靠申请书反复递交换来的行政批文,它是忠诚的重量。

忠诚这个词在马尔福家族的家训里出现得不多,我们更习惯用“审时度势”来描述家族的处事原则。

父亲,您在过去的几年里一直递交恢复爵位的申请,但始终没有得到明确回应。

亨利殿下告诉我原因的时候说了一段让我很难忘的话。

他说爵位是封君授予封臣的信物,而授予信物的前提是封君确认了封臣的忠诚。

他还说,中世纪封臣向封君宣誓效忠时,会跪在领主的厅堂里,双手合十宣誓。这是一份双向的契约,封臣献上忠诚,封君赐予保护和土地。

没有忠诚,就没有保护;没有保护,土地就只是一堆毫无意义的泥土。

父亲,我不知道您读到这段话会怎么想,但在听到这段话的那一刻,我想起了您在过去几年里无数次在书房里反复修改的爵位申请。

我站在书房门口看过好几次,您把信纸从抽屉里抽出来,读一遍,改几个字,再放回去,第二天再重复一遍。

有时候您会站在挂毯前看着阿曼德·马尔福的刺绣头像发很久的呆,然后一声不响地回到书房,把灯开到后半夜。

我一直以为那是您在等一个合适的时机,等白金汉宫那边的回复。

但听了亨利殿下那番话之后,我开始怀疑自己理解错了。

您等的可能不是时机,而是一份可以递交的忠诚,但马尔福家族过去的立场实在是太飘忽不定了。

我们在最后一刻调转了方向,我们在法庭上作证说自己是中了夺魂咒,我们交了一大笔罚金保住了家族不被送进阿兹卡班。我们用尽了身段灵活的手段保住了家族,但也在用这些手段的同时失去了忠诚的信用。

亨利殿下说,忠诚不是一次性的秘密,它不能靠越少人知道就越安全的方式去兑现。

封臣必须站在所有人面前,走进领主的大厅,然后对封君宣誓效忠。

这本身就是承诺,不仅是对领主的承诺,也是对所有在场见证者的承诺。

父亲,我想了很久,我不知道自己有没有资格劝您做任何事。

但我知道我不想在十七岁的时候坐在斯莱特林公共休息室的壁炉前,像您现在一样看着挂毯发呆,等一封可能永远不会来的回信。

我想在十七岁的时候站在某个人的面前,告诉他我效忠于谁。

因为至少那是我自己选择的路。

您的儿子,

德拉科·马尔福

目录
返回顶部