首页 > 同人美文 > 东京:崇华的我竟成了日娱之王 > 第47章 第47节

第47章 第47节 (1/4)

目录

翻译、调节气氛,插科打诨,甚至自己的插科打诨都要用中日两种语言表述,全程不带停地翻译十几个人的交流对话。

保持语速的同时还要咬字清晰,尽可能不给华夏的观众带来交流上的障碍,这难度着实是有点大了。

以至于樱田润都有些后悔,没有找个替补了。

虽然收获喜人,但还是太累了点。

幸好得益于魅魔的体质,樱田润已经度过了变声期,不然嗓子的情况还要更加糟糕。

但转念一想,连他这个半魅魔都如此艰难,那普通的翻译压力又得有多大?

他这可是相当于用一张铁嘴完成了十几个人的翻译工作啊……

事实上,尽管这时候直播间里的观众大多还是在关注圆谷刚新建文件夹抛出的又大又圆又香的大饼,但也已经有人关注到了樱田润的情况。

“有一说一,今晚润哥真的神了吧?一人顶十几个人的翻译,还要润色,这都一个多小时了都不带停的,是不是太夸张了点?”

“外语系路过,润神这个水平是我的一辈子。”

“这钱就该你润神赚啊,又会做游戏又会当偶像又会搞节目效果还会搞翻译,这种人挣再多钱我都不会酸的。”

“新来的,润神是谁,翻译小哥吗?他很有名吗?”

“我跟你讲啊……”

无独有偶,日推这边,有关樱田润的讨论也开始起来了。

“虽然但是,这个负责翻译的小哥是谁啊?新加入的JR吗?”

“这完成度是JR?强得可怕啊……”

“应该是新签的,ISLAND TV上还没有他的版面,不过无论如何我先粉了,这张脸也太犯规了一点。”

“就是就是,不过精通多国语言啊……会和Travis Japan一样走闯外路线吗?”

“不好说……”

事实证明,有的时候,存在感这种东西,不是靠着抢镜和招摇去夺取的。

为了不至于被质疑,樱田润已经很努力地保持低调了,但当他肩负的职责过于重大,本身又足够出众显眼的时候,关注这种东西自然而然就来了。

如果樱田润这时候有空看一眼自己的废物系统,那就会发现,除了浅信徒这一栏在以相当恐怖的速度暴涨以外,常信徒这一栏也在开始以一个缓慢的速度开始增长着。

至于虔信徒,暂时还没动静,不知道该上哪发展。

当然了,前提是樱田润得记起来自己有个系统才行。

时间就这样一分一秒地过去,直播也在相当顺利地进行着。

主题是V6和胜利队成员们聊天式的访谈,以及部分迪迦幕后主创的访谈,讲的东西没太多大爆特爆的料,毕竟迪迦本身足够圆满,也没太多瓜可吃。

但这种和谐愉悦的氛围,本身就很让人感到舒服。

当年的胜利队队员们各自聊到各自的近况,有的还在娱乐圈发展,有的已经安心回归了普通人的生活,但基本都还过得不错。

光是这一点,就很让当初的孩子们欣慰了。

而穿插在这样的闲聊式杂谈之中的,则是圆谷这几天加班加点搓出来的文件夹……啊不,大饼的放送。

包括迪迦的真骨雕,即将放送的泰迦,鬼知道什么时候立项的一部综合剧场版,以及其他一些花里胡哨的小想法。

虽然明眼人都看得出是画饼,但看在圆谷真把长野博给请回来了的份上,观众们还是愿意给他画的饼留有一丝期待。

除了圆谷的画饼小妙招以外,另外一些小节目,比如和金锋老师的连麦,主角团配音和演员的联动表演什么的,也都各自掀起了一轮高潮。

就是苦了樱田润这个翻译官,工作量大得不是一点半点。

折腾了好一阵,终于,随着圆谷的塚越隆行再度登上舞台,樱田润精神一振:

目录
返回顶部