首页 > 同人美文 > 在须弥,假装是一个学者! > 第14章 第14节

第14章 第14节 (3/4)

目录

哈立德将小筐放在柜台上,先是看了看里面的东西,然后才看向王言:“这里有八件东西,都是带古文字的,来自不同的地区,你只要能解读出一半,就算过了。”

实际上,古文字翻译专家,至少要解读出八件里的六件,才会被哈立德长期聘用。

但谁让王言是提纳里介绍的,说话也好听呢。

教令院的学者很有文化,但说话做人方面…越有知识底蕴的,就越是…奇怪。

“需要帮你准备稿纸和笔吗?”哈立德发现王言没有带纸笔。

王言摇摇头,目光从小筐里的文物上收回:“不用,都不是什么很难的字,不过,最好给我一双干净的手套。”

哈立德眼睛一亮:“你对古董也有研究?”

“在璃月接触过,但不是很懂。”王言说道。

他只是看过鉴宝节目,虽然不是什么古董都需要戴手套,但戴了总比没戴好。

他是解读文字,又不是真的看古董,没必要用指尖去感知古董的触感。

哈立德微微颔首:“已经比很多知论派的年轻人要强了。”

很多来他店里兼职解析文字的知论派学者,根本不懂古董,有的甚至会不经过他同意,擅自用油墨拓印古董上的文字。

哈立德从柜台下拿出一副手套,递给王言:“不用急,我关门前翻译出来就可以。”

他又降低了一些标准。

第23章 ‘信达雅’的翻译

“也用不了那么久,这些都只是简单的文字。”

王言笑着接过手套戴上,然后从小筐里取出一件古董。

这是一件残破的石板,上面的文字都是残缺的。

王言只是扫了一眼,便认出来,和之前在柯莱那边看过的沙漠石板同出一源。

即便不是同一个部族的,也应该是同一个文明体系的。

“这是古沙漠文明留下的石板,上面的字是残缺的,可以翻译出来的内容有:‘水源、干枯、惩罚…’,大概讲述的是部族水源干涸,有人认为是神明惩罚的故事,不过,内容残缺太多,需要有其他残片,才能拼凑出完整的内容。”

说着,王言将残破石板放在了柜台上。

哈立德眼睛微亮,看了看石板,又看了看王言,然后从柜台里取出一个小本本,开始对照起来。

片刻后,他有些感叹道:“完全正确,和教令院学者给的解释一模一样。”

他内心已经很确认,王言就是一个有真本事的人。

不愧是提纳里推荐过来的人,果然厉害。

王言笑了笑,取出第二件古董,同样也是一块石板,但颜色比之前的黄沙石板,要更加的洁白。

而上面的文字,和之前的沙漠石板完全不一样。

王言眼眸微眯,上面弯弯曲曲的符号化作可理解的知识,流入他的脑海。

“这…”

在哈立德的注视中,王言有些惊讶道:“这不是文字,这是一篇乐章,上面的纹路是音符,可惜我不懂乐理,无法进行转译。”

说着,王言将石板放下:“这个需要一位乐理大师辅助,我才能翻译。”

看似第二次就翻译失败了,实际上,王言已经看懂了上面的内容,甚至他都能哼唱出来。

这是一块来自雷穆利亚王朝的石板,上面雕刻着的是一首对雷穆利亚王的赞歌。

不过,考虑到雷穆利亚的历史很少有人知道,王言还是撒了谎,只透露出一部分内容。

目录
返回顶部