首页 > 同人美文 > 在须弥,假装是一个学者! > 第15章 第15节

第15章 第15节 (1/4)

目录

王言摇摇头:“只是因为我出身璃月而已,算不上厉害。”

边上,小男孩费雷特斯眼睛亮闪闪,看着王言的脸,带上了一丝仰慕。

因为家学,他见过父亲邀请很多学者来店里做古文翻译。

但那些学者有的要抱一本厚厚的书,有的甚至需要回去查资料。

而王言…不用书,不用查资料,就这样轻轻松松的翻译,这让小家伙内心难免做一些比较。

王言倒是没有发现费雷特斯眼里的仰慕,放下瓷杯后,继续拿出下一件古董。

这是一枚黑曜石制造的护身符,上面铭刻着几个弯弯曲曲的字符。

【通晓语言】,启动!

王言扫了一眼,然后做出沉思状。

十几个呼吸后,他才有些犹豫地开口:“这应该是纳塔的东西,在纳塔,人们会用黑曜石来打造一种名为【古名】的东西,据说【古名】拥有神奇的力量…”

“这是【古名】?”小男孩费雷特斯下意识地问道。

王言看了他一眼,然后摇摇头:“当然不是,一般来说,【古名】不会流出纳塔的,这是仿照古名制作的护身符,上面的文字,是一种从【镌光铭印】中演化出来的文字,这种文字只在古纳塔有过短暂的流通,目前或许只有烟迷主的资深祭祀还有完整的传承了。”

停顿了一下,王言道:“我大概解读,上面写的是【愿吾爱凯旋】。”

“我的天,你居然还懂【镌光铭印】,这东西,就连艾尔海森书记官,都花了一段时间才解读出来,他的解读…让我看看…”哈立德翻动小册子,很快找到对应的记录,“【希望我的爱人可以胜利归来】,没错,你们翻译得差不多。”

小男孩费雷特斯在一边翻了个白眼:“即使是我,也能分辨出差了很多吧,父亲大人。”

哈立德瞪了儿子一眼,又有些不好意思的对王言笑了笑。

王言摇摇头,也不在意。

在他接受的教育体系中,对不同语言进行足够‘信达雅’的翻译,似乎已经成为了本能。

将东西放下,翻译继续。

来自蒙德的剑柄,上面铭刻着某个旧贵族的家训。

来自稻妻的羽织,上面有保佑平安的祈福。

来自挪德卡莱的残片,上面有对月亮的残缺祷词。

来自至冬的勋章,上面刻着战斗英雄的称呼。

哈立德准备的八件古董,居然涉及了八个不同的区域,只能说如果没有一点能力,确实完成不了他的考验。

所幸,王言是开挂的。

当完成最后一枚勋章的翻译,哈立德的神色已经非常热情了。

第24章 契约合同

“恭喜你,王言先生,你完美地通过了测试。”

哈立德伸手,轻轻地鼓掌,边上的小男孩费雷特斯反而很用力地拍手。

掌声响了好几秒。

虽然稀薄,但很响亮。

王言也笑着对两人道谢:“谢谢,谢谢。”

哈立德笑着道:“按照约定,梅娜卡里商铺愿意聘用你作为古文翻译专家,目前商铺能给出的待遇是,每月底薪九千摩拉,同时,每次翻译,你都可以抽取订单的20%~90%,抽取的额度视翻译的难度而定。”

王言眼眸微眯,这算是日薪三百,还有高提成,很不错啊,不愧是提纳里介绍的工作。

在化城郭和来须弥城的路上,王言也了解了一下目前提瓦特的货币体系。

目录
返回顶部