首页 > 同人美文 > 在须弥,假装是一个学者! > 第18章 第18节

第18章 第18节 (2/4)

目录

也是刚刚到店的哈立德看了时间,又看了看王言,露出一个奇怪的表情:“你怎么这么早就来了?”

王言当然不能说我来做个样子。

他笑了笑,道:“住宿区那边一大早就人来人往了,醒来后就睡不着了,来宝商街吃了个早饭,没事干,就先过来了。”

“哈哈,这样啊,那就先进来吧,正好有个学者预约了早上的时间。”哈立德笑着道。

王言一边进屋,一边好奇地问道:“学者预约?”

在他看来,翻译古文字,本身就是学者的活,现在怎么听上去,是在帮学者干活了?

哈立德脸上带着笑容:“因为很多时候,翻译古文字是一个吃力不讨好的事情,很多学者需要古文字记录作为论文的参考,自己翻译费时间,所以,他们会花钱请人来翻译。”

做古文翻译的活,最大的客户其实就两个。

一个是收藏古董的富商贵人,这些人最喜欢弄些稀奇古怪的东西,人无我有的,然后向朋友们炫耀。

如果古董上有文字,记录什么故事,那吹嘘起来就更有味道了。

另一个,便是哈立德口中的学者了。

不是所有对古文有需求的学者,都是古文字专业的,很多时候,其他方面需要古文辅助,比如说古建筑解析,这种时候,学者并不擅长古文字,要自己去做翻译,费时费力,如此一来,不如直接找人帮忙翻译,既能保证准确,还节省时间。

第29章 第一次工作就碰上‘熟人’

作为珠宝古董店铺,梅娜卡里商铺每天开门,第一件事情就是对展台、层板、首饰座和客镜等区域进行清洁。

要确保无灰尘、指纹和污渍。

很多时候,有些贵客可能就是看见一点小污渍,原本要购买的兴趣就消失了。

除此之外,清洁并整理客用座椅,轻点货品与陈列检查都是非常重要的。

王言有心帮忙,却被哈立德拒绝了。

“你是学者,是我聘请来专门翻译古文字的,你不能做杂活。”哈立德语气非常严肃地说道。

王言一愣,但很快明白过来。

用通俗点的话讲,这是逼格问题。

如果王言是名满天下的古文字专家,那不管他做什么,其他人都会给出一个合理的解释,自有大儒为他辩经嘛。

但现在,王言只是一个籍籍无名的古文字翻译,这种情况下,他要做的不是谦虚,而是端起来。

不说要摆出一个高高在上的姿态,至少也要是一个矜持的态度。

打扫卫生这种事情,绝对不能让王言来做。

要不然,被往来的客人看见了,肯定就会怀疑王言的专业性。

简单点说,就是你一个专家,还需要帮老板打扫卫生?你不会是水货吧?

此刻,王言又想起提纳里曾经对他说的话:你最好表现出一个学者的自信。

“…那我就不帮忙了。”王言对哈立德点点头。

哈立德笑了笑,指了指边上的位置:“你可以在那边坐着,看看书,有活的时候我会叫你。”

“等过些日子,你要去教令院读书,甚至可以不来店里,有工作我会通知你。”

停顿了一下,哈立德继续道:“可能是你们璃月人比较谦虚,但这里是须弥,学者最好有学者的样子。”

王言再一次听到了这句话。

学者要有学者的样子。

“嗯,我知道了,多谢,哈立德。”王言点点头,走到昨天坐过的位置上,拿出一本《常见古文字解析》,翻看起来。

目录
返回顶部