首页 > 同人美文 > 然后我成为了猎人 > 第381章 第381节

第381章 第381节 (2/3)

目录

换言之,呼唤他来此的,绝不是芙尔泽特,而是卢纳德体内的火种碎片。他必须赶在被黑山羊夺走之前收回它。

“你忘了吗,当初是我建议你效仿波修斯的,卢纳德的尸体也是我给你捡回来的。”少女莞尔一笑,脸颊泛起两抹以假乱真的红晕,“就像所有担心空耗青春的女人都有的顾虑,为了防止婚姻破裂后变得一无所有,总要设法为自己争取一些婚前财产。在你种下火种以前,我就在这具身体内留下了一枚圣印。”她指了指胸脯的中央,“一方面,它能帮忙掩盖火种的痕迹,不易被窥探者轻易察觉,另一方面,它也能像警钟一样提前对我做出警示。所以当我踏出梅兹堡的那一刻起,我就感觉到了两枚圣印持有者的逼近。现在,让我们回到那个问题:‘为什么我会在这儿’,”

台下尸首横陈、血流成河的场面有多不堪入目,莱芙拉的神圣就有多不可亵渎。

她沐浴在倾泻而下的月光中,金发染白。

“因为这里有整个柯松河下游最大的一座北方众神的圣所,所以我来了。我来了,他们才会跟来,所以最终才把你引来此处。这才是正确顺序。当然你能来得这么快是我没有想到的,我预计你最起码还会耽搁上十来天。”

一旁绞尽脑汁盘算着扭转危局的男爵,听到这儿直接傻了。

在真正的谋略大师面前,它那点雕虫小技根本登不上台面,都不够给莱芙拉挠痒的,难怪完全不把它放在眼里。

尤利尔看着遍地浸泡在血泊里的女尸,恍然间想通了一件事。

他又往前走了两步,充满迷惑性的月光在他锐利的目光中层层剥落,从中抽离出一个真实而脆弱的形象。

“莱芙拉,”他轻声念着,“你不再是莱芙拉了,也没有所谓的兹威灵格了。这就是你之所以能在那头黑山羊眼皮底下侥幸还生的原因,也是你之所以在醒来的第一时间对我动了杀心,是吗?你陨落了,再也构不成威胁了,甚至无力独自开启一场饕餮仪式。这些倒霉的女人都是因你而死。”

“亲爱的,你又何尝不是与我同病相怜呢,”芙尔泽特也往前迈出一步,抛却伪装,把自己的弱小、虚伪和刻薄恶毒原原本本地展现给他,“你的灵魂就如同生命之树上的果实,各结一枝,却缺一不可。三块灵魂碎片中的一块彻底被粉碎了,给你造成了难以想象的伤害,尽管你竭力装作镇定,我依然能看出你的疲惫和虚弱。”

她探出手掌,食指微翘,轻柔抚摸猎人冰冷的脸庞,欣慰地笑了。

“一切都会好转的,现在由我来替你保管剩下的另一半火种和灵魂,我发誓它们因我生而生,因我死而死。不觉得这种契约形式比德范隆伯之书更浪漫吗?”

尤利尔低头看着她笑弯成月牙儿的眼睛,竟一时分辨不出这到底算是承诺,还是威胁。

从生命之树到婚约之书,再到如今的灵魂共生,莱芙拉就这样一步步地将两人越绑越牢,越来越靠近她对双子的设想。

“你会原谅我吗?”

“直到你死去的那天。”

芙尔泽特乐不可支,站在原地,笑盈盈地张开双臂。

猎人不疾不徐地走上前,两只手越过她的肩膀,把娇小的妻子揽入怀中。

她往他怀里蹭了蹭,扑鼻而来的幽香盖过了血腥。

“你会保护我吗?”

他面无表情地瞪着眼,视线一垂,就看到卢纳德冰冷空洞的尸体。

“直到我死去的那天。

第二十四章 踏上归途

男爵的一生,是投机的一生。

是,它承认自己失策了,一败涂地,但话又说回来,谁能想得到被逼到绝路的莱芙拉居然还留了乾坤一手?她似乎总有用不完的谋略和手段,能在任何不利局面下逆转颓势。在埃斯布罗德是这样,在阿盖庇斯是这样,如今也是这样,貌似诡计频出,从容游走于敌我之间,实际万变不离其宗。

它总算是看懂了,莱芙拉的底气源于风险分摊,换言之,就是尤利尔。

尤利尔是唯一一笔她全盘投入的资产,力度之大,跨度之长,恐怕要追溯到上一代人,乃至其上好几代人。之后所有的投注都是以此为基础,以此为锚点。如果说莱芙拉是掌舵手,冒着惊涛怪浪果敢豪赌,那尤利尔莫过于这艘船的帆和锚,既是助力,也是定力。他们是唇齿相依的共生体,一荣俱荣,一损俱损,失去另一方,就意味着难逃被浊浪吞没的命运。

想必这正是莱芙拉理想中的双子雏形。

尽管在此过程中她失去了很多,却凭借自身的远见卓识和谋篇布局,一举将昔日众多竞争者踩在脚下,踩着以们尸体铺成的踏脚石,一步步走到今天。今天,兹威灵格和巴姆是混沌深海这盘旷世棋局仅剩的两位棋手,谁能笑到最后,谁就有可能赢得主宰一切的无上权位——也许还要算上那位神龙见首不见尾的梦巢之主。

所谓良禽择木而栖,要想在这个灾难与机遇并存的动荡大时代下争当弄潮儿,首先要学会审时度势,也就是俗话说的得有眼力劲儿。

现在它陷入了一个进退两难的境地:是委曲求全,缩回龟壳里继续装王八,还是迎难而上,哪怕只是做一分钟的英雄。

从康妮大小姐的庭院总管,沦落到摇尾乞怜的家宠,它忍了;从摇尾乞怜的家宠,再到插科打诨、受尽鄙夷的小丑太监,它也忍了;最后连小丑也没得当,天天在莱芙拉的颐指气使下夹着尾巴苟且偷生,它还是忍了;它一忍再忍,不是想争口气,而是盼着未来的某一天,它能够亲口告诉那些骑在它头上作威作福的剥削者,它塞巴斯蒂安·舒尔茨失去的东西,一定会亲手拿回来。

如今既已撕破脸皮,开弓没有回头箭,是可忍孰不可忍,忍无可忍,无需再忍!

“哎呀,女主人您今天的气色好靓啊,皮肤越来越水嫩了,简直像刚剥壳的鸡蛋一样!”一边被半胁迫似的撸着头毛,上眼皮拉长伸展活似妖怪,男爵还一边咬牙强忍疼痛、卖力地挤出憨态可掬的笑容,大献殷勤。

目录
返回顶部