首页 > 同人美文 > 综漫,我站在人气至上的第一线 > 第20章 第20节

第20章 第20节 (2/4)

目录

连续佩戴七日镜流的信物就能够进行一次共鸣,下一次共鸣还在七日之后。

“那接下来,我看看,OPED的拍摄工作……”

第五话的剧情已经结束了,那么之后的OPED也要开始拍摄了,因为“忍者之路”马上就要从直播变成番剧了。

“然后还有就是演员升级。”

工作还有很多。

……

正在取材中,看白丝和绳子看得眼睛都花了…… 3

喵~求收藏啦~萌新跪求收藏月票推荐哒~

第二十章 新的商品已经出现,怎么能够停滞不前

说是说还有事情,但实际上还差一点。

OPED的拍摄还不到时间,要等通告的时间。

至于演员升级,自己虽然拿到了五万人气,但就算加上自己攒的点数,还差一点。

“晋升测试会是什么呢?”

在这个世界的任务?

还是说,以另外一个身份进入某个世界,完成某个任务之类的?

“先看看评论区吧。”

合格的偶像,还要先看看观众们的反应才行。

火影忍者的一部分的忍者学校的篇章差不多完成了。

这个篇章自己的“改动”不多。对花火而言,这实在是太失败了。后续的展开,花火肯定是不打算按部就班的。

至少,花火本来就不喜欢现在这个扯淡的忍界。这里的一切都很畸形。

在准备后续的剧情之前,还要看看观众们的反馈才行。

不过刚刚进来,花火就看到了一个热帖。

[翻译进来挨打]

花火觉得很有趣,于是点开了。

在这时候,花火才知道,制作组已经开始放出角色的情报了,看来是在为了之后的有OPED的“番剧版”做准备了。

而这个帖子的楼主,就把旗木卡卡西的名字拿出来进行了批判。

对方把卡卡西的宣传图拿了出来,特别截图了对方的名字。

[“旗木”这个翻译其实是一个错译,其假名对应的名字根本不是旗木,而是‘’,这个字读“田”,意思是旱田。]

[卡卡西这翻译也不知道是什么鬼,居然直接翻译,这名字对应的日语应该是案山子。所以旗木卡卡西的名字,更精准的翻译是案山子。]

[2楼:你这么说的话,漩涡鸣人的翻译岂不是叫涡卷鸣门更合适2333]

[3楼:宇智波也是假名来着]

[4楼:冷门知识,日向雏田的“雏田”也是假名,也可以翻译成日向。例如纯情房客两个翻译版本的雏田庄和日向庄,其实都是同一个地方。嗯,没错,日向雏田其实可以翻译成日向日向……]

[5楼:笑死,我还丽莎丽莎呢。]

[6楼:我想看八爷吐槽新番啊,感觉这离谱翻译可以上]

[7楼:楼上,八爷的新番吐槽主要是整活,这种长篇热血漫,八爷也很难办啊]

目录
返回顶部