第181章 第181节 (3/4)
【但你知道,他们的献祭并没有意义。】
【你死了。】
【你可以选择一项所得,从模拟中带出。】
赫柏揉了揉眉心:“选择模拟中所掌握的全部吠陀经典。”
她真的有种被气笑的冲动。
这都一群什么人啊。
在她看到模拟出现“涂灰瑜伽士”的文字时,就已经感觉到不对,结果转眼间自己就成祭品了。
当然,赫柏是知道的。
无论是在前世今生,婆罗多地区一直存在着人牲、人祭、人殉现象。而这种以人为本的操作,又以湿婆派为主流。
最让她陷入无言沉默的,还要属自己在模拟中的“父亲”。
这位瑜伽士,或许是一位博学多才的婆罗门,或许可以被称为修行有成的“仙人”,或许可以称得是上主大天的虔诚信徒......但他绝不是一位好父亲。
他看似关怀的帮助,只是如同饲养猪羊一般。
他最后出离的忿怒,也只是因为他害怕这上好的祭祀之中,没有属于自己的名字。
而在那些瑜伽士承诺之后,他们便和好如初,一同向所谓的上主献祭......
赫柏冷笑一声。
她看见代表婆罗门的文字已经暗淡下去。
接下来被她选中的,是代表刹帝利的梵文。
【你以刹帝利的天命在恒河流域降生。】
【你一出生便被你的父亲封为太子,教授如何拉弓射箭,使用长矛,挥舞刀剑......成年之后,你已经将所有刹帝利王族的武技全都学会掌握,甚至青出于蓝。】
【你继位后十分勤政,国家的一切都在蒸蒸日上。】
【但是你常常在想,现在国家的富庶繁荣,全都来自于你的不懈治理;一旦你稍微放松,国家便会荒废,臣民又会回到过去那种模样。】
【刹帝利虽然具备高贵的血统,注定统治世间的臣民,但是却并不具备特别长久的寿命。】
【你预见了自己年老昏聩、精力衰竭的未来,召集大臣们询问应当如何去做。】
【大臣们认为你应当进行漫长苦修,如此才能够得到赐福。】
【你长叹一声,认为自己若是现在苦修,没有接班人的王国将会立刻崩塌。】
【为了预防这种局面的发生,你决定建立完善的法律,以及分工明确的政治制度......】
【在你宣布变法的第二天,一位衣着褴褛的婆罗门仙人出现在你的王宫中,他自称为“敝衣仙人”,乃是你的大臣邀请而来。】
【敝衣仙人称你的所作所为已经背离了正法,现在他要对你发起诅咒。】
【他诅咒你!诅咒你将不再作为君王为百姓爱戴!他诅咒你!诅咒你将永远失去自己的家园,只能永远流浪!他诅咒你!诅咒你将身患麻风病,从此离群索居孤独死去!】
【你沉默地接受了这一切。】
【在一个清晨,你戴上了遮蔽面容的铜面,带着佩剑身无分文地走出宫殿。你看见那些受你恩惠的子民们,站在大道两侧,他们的眼中不再有对于君王的敬畏。】
【但尊重、爱戴和亲切仍然存在于他们的脸上。】
【他们向你扔来包裹,里面有零碎的钱财,也有便于携带的干粮。他们沉默地反抗着仙人的诅咒。】
【你在城门口向他们告别,此后再未出现在他们眼前。】
【你在荒野中跋涉,斩杀那些盘踞在森林和湖泽中的魔怪。有关于你的传说仍在流传。】