第170章 第170节 (1/4)
这些报纸提醒读者,9月22日,广州'陈邓逆匪’的外交部长陈友仁,在莫斯科与苏联外交人民委员格奥尔基·契切林发表了一个联合声明。这份联合声明国府不许在自己控制区宣扬,我现在偷偷告诉你们内容:
联合声明表示,苏联将向广州政府归还中东铁路主权。广州政府自认为代表中国,苏联也认为广州政府代表中国。合起来意思就是,在张大帅在哈尔滨玩武装游行个性表演之前,苏联已同意中东铁路主权交还中国了。
所以嘛,哈哈哈,你懂的。
蒋介石恼了。合着粤匪放个空炮,一个兵没去东北(也开不过去),结果功劳全成了粤匪的,我成表演型人格了?
我特么.….先把报纸查封了再说。
但是查封报纸好像对封锁消息并无作用,因为现在广州的报纸也可以传到南京政府的控制区--双方对峙前线的民间往来,人员货物甚至电报都是联通的。
广州方面的最新声明是蒋介石当空气,绕过南京政府直接对张作霖喊话。大意是斥责张作霖不听中央调度,擅自行动。这件事中苏双方只是进行了第一轮谈判,第二轮第三轮谈判才会确定收回中东路主权的时间表,结果你个老张无组织无纪律乱来,这怎么能行。声明最后要求张作霖前往广州就此事进行检讨和解餐
张作霖:“麻辣.…”
“中东铁路主权收回案”就这样以半正剧半闹剧甚至有点喜剧的形式,暂告一段落。
现在大家在猜蒋介石会不会得寸进尺,剥夺苏联铁路股权强行国有化。蒋介石是想借中东路路权这件事,把广州政府架在火上烤,然而最后没能如愿。他可能会新找一个必定触怒苏联的点用力。
但张作霖在双十节的“告国民书“里面侧面表示要尊重商业私产,言外之意就是,如果蒋介石要抢股份,他不会支持。
在莫斯科的陈天衡是看报纸了解这些消息的。
现在陈天衡读中文得带着1928年版简体繁体字对照表.
广州1928版简体字共简化了1100个汉字,其中好几百个是“->鸟”“->马"“言->讠"这样的批量简化替换,重新设计汉字结构(或另选一种结构的俗体字)的有四百多个。
但这四百多个字与OTL的简化字并不完全相同。
当然大部分字的简体是相同的,比如“"换成了“窃”,“”换成了“医”,“m”换成了“尘”。对了,尘字还是上半年陈天衡写信给鲁迅提的建议。
但也有不同的,比如“如"字被简化为“处”而不是“处”。等陈天衡看到7月报纸公示简体字表的时候已经晚了。
甚至有些字简化得比一简字还激进的,比如“留“字一简其实没有简化,但这个1928年版的简化字表把上半部分结构简化成了一点一撇。此外回答的答字,上面的竹丝头产也变成了一点一撇一横。
总的来说,其实这一版简化字陈天衡也都能读懂,但就是阅读速度会下降,阅读到某个字的时候脑子会不由自主卡顿一下。这大概一年半年之后应该就好了。
不管怎么样,这一版简化字还是舒服了很多,自己的姓名,陈字终于变成正经的陈字了。这几年陈天衡写自己的名字,有时候第一个字下意识地就写出了“陈”,发现不对之后为掩人耳目,只好把后面的“天““衡”俩字全写成草体。
“英国外交大臣抵达香港了。
王若飞告诉陈天衡最近的国内动态:“这外交大臣在香港停留,既没有说自己要去广州,也没有说自己要去南京,同时也不公布自己什么时候去预定的下一个行程地日本。就滞留在香港。
陈天衡:“我猜这外交大臣在香港蹲着,就是为中国这边的事情来的吧。”
王若飞:“是的。我们外交部派了个小组去香港,秘密会谈,但还不知道会谈的结果。英国这个外交大臣..….哦对,奥斯汀·张伯伦爵士,你可能不太熟吧。
陈天衡:“这个张伯伦一般般,知道名字而已,但他的弟弟我了解得多一些。
此张伯伦不是二战前的那个英国首相,但是是一家人。当首相的内维尔·张伯伦是这个当外长的奥斯汀·张柏林的弟弟。
奥斯汀·张伯伦虽然是在香港遥望广州,但在香港接受记者采访时,与记者的几乎所有问答都是围绕中国。
并且,张伯伦在采访中提出了一个语惊四座的论断:“中国和平论”。
“我认为,现在的中国内战已经结束,中国进入了和平状态。”
记者:"……爵士,可现在中国存在着两个中央政府,并且都自认为是中国的合法代表。”
张伯伦:“这是南京和上海关于政治的分歧。在军事方面,英国注意到南京和上海自去年12月底以来,已经有十个月未发生直接的战争或武装冲突。
记者:“南京政府和广州政府分别为国民党右派以及国左与共产党的联盟政府,两个政府在此前的剧烈冲突中,互相指责对方为刽子手和革命的背叛者,并且也将对方的领导人列入了通缉名单,这样的状态,难道不是为了筹备下一场战争的间歇期吗?
张伯伦:“虽然南京和上海没有派代表举行正式和平谈判,但双方的军队都恪守着各自公布的和平宣言。我们还注意到广州和上海都在努力实现财政收支的正常化,而不是孤注一掷地将财政投入到军备当中。种种现象表明,中国已不是那个内战中的国家了。
记者:“那么英国认为,这种和平能持续多长时间?"
张伯伦:“我想这既取决于广州和南京政府本身是否一定要消灭对方。此外,欧洲和美国也应该对中国的和平做某些背书。中国现在是和平的,我们应当希望它今后一直和平下去。