第141章 第141节 (2/4)
卡萨洛兹不为所动,甚至嘴角微微上扬——艾尔瓦拉情绪化的反驳完全在他的预料之中,这家伙就是这么冲动。
他静待她发言结束,然后才冷静而平淡的反击:"艾尔瓦拉女士,您的烈焰令人敬畏,然您的论点却如浮空城般脆弱。耐瑟瑞尔之,非因知识传播,乃因其统治者独揽奥术,拒绝共享与监督,终致失控。若知识广传,费伦智者或能早日发现隐患,防患未然。"
调用水晶书架将烛堡收藏的奈瑟瑞尔帝国毁灭的历史展现出来,他的声音变得更加深沉有力:"您言普通人无法驾驭知识,然烛堡何曾给予他们机会?知识如水,合理引导,方能滋养万物;囤积于此,徒增腐朽。烛堡自诩守护者,实则剥夺了费伦众生的求知权。试问:若一法师因无知误用咒文,罪在法师,还是在锁住知识的烛堡?"
观众席掀起了短暂而轻微的骚动,特别是那些来自费伦各地的求学者纷纷点头表示赞同。艾尔瓦拉显然没料到对手能如此轻易地找到论据瓦解她的论点——天生法术炮台的龙脉术士怎么可能有心思去查阅什么历史典籍?她只能面露愠色,无言以对。
索兰德·灰袍见状,立即接过话头。这位星辰术士以典型的守序中立风格发言,声音冷静而严谨:
"埃德温,你的雄辩令人叹服,然你的逻辑忽视了秩序之重。烛堡千年守护知识,非锁于高塔,而是开放给通过考验的学者。你所谓'共享',无视筛选的必要。知识如利刃,需置于可靠之手。"
索兰德将手中的资料整齐地排列好,继续道:"以你之'实证性'而论,烛堡藏书皆经严谨验证。以你之'可靠性'而论,我们的魔法体系稳定无虞。以你之'系统性'而论,烛堡的知识体系井然有序,远超你所谓'自由传播'的混乱。"
他锐利的目光直视卡萨洛兹:"你要求散布知识,谁来验证真伪?谁来维护秩序?你的共享论,终将导致知识的堕落。"
卡萨洛兹欣赏地点点头。索兰德的反驳确实更为合理,但依然存在明显漏洞。通过艾尔瓦拉的情绪化发言,他已经赢得了部分观众的好感;而现在,他将利用索兰德过度依赖规章的刻板思维,进一步拓展自己的优势。
"索兰德阁下,您的秩序如密斯瑞尔之网,严谨却束缚。"卡萨洛兹的声音变得更加富有说服力,"烛堡的筛选,将九成九的智慧生命拒之门外。知识如飞鸟,锁于牢笼,何以翱翔?如河流,囤积则腐,流动方清。你们自称守护者,然守护何也?知识,还是烛堡的权威?"
他环顾四周,目光扫过每一位观众和大阅读者:"您问谁验证真伪,吾答:费伦的万亿智者,践行为真,空想为伪!星辉咒文,最初不过渔夫的星象记录,经众人之手,方成奥术瑰宝。烛堡藏书,若永锁于此,恐成废纸。"
然后,卡萨洛兹突然转向另外两位大阅读者,声音中带上了明显的挑衅:"塔维尔阁下,您的元素实验,是否也曾受烛堡严规之阻?泽维尔阁下,您的几何真理,若不传播,何以验证宇宙秩序?"
塔维尔·星链微微皱眉,而泽维尔·圆弧则若有所思地望着卡萨洛兹,眼中那有奥术灵光勾勒出来的几何图案释放出肉眼可见的光芒。
观众席上的窃窃私语声越来越大,显然埃德温的论点正在赢得越来越多人的认同。米瑞姆和乌尔兰特对视一眼,前者眼中闪过不易察觉的笑意,而后者则眉头紧锁,显然对辩论的走向感到担忧。
莉萨拉·银页见状,决定改变策略。这位温和的防护系法师起身发言,她的声音柔和而真挚:
"埃德温,你的理想令人动容,然你可曾想过,知识失控的代价?影之谷的暗咒泄露,毁村无数,烛堡先贤以生命封印之。你所谓'共享',可否保证不再重演悲剧?"
她的眼中流露出真诚的关切:"烛堡非独占知识,乃为其提供庇护。知识是费伦的瑰宝,我们的谨慎,是对先人牺牲的尊重。"
莉萨拉的情感诉求确实打动了部分观众,特别是那些烛堡的学者。
卡萨洛兹意识到,是时候釜底抽薪,彻底瓦解对方的立场了。
"莉萨拉女士,您的仁心可敬,然因噎废食,非智者之举。"他的声音低沉而有力,"影之谷悲剧,非知识传播之过,乃因其被少数人独占,未经众人检验。若知识广传,费伦智者或能破解暗咒,防患未然。烛堡封印知识,延缓了费伦的进步。"
卡萨洛兹走下辩论台,站在观众席前,目光坚定地扫过每一个人:"诸位言人性复杂,然锁住知识,何以教化人性?知识如光,唯有普照,方能驱散黑暗。烛堡自诩筛选者,然谁赋予此权?"
他的声音逐渐提高,充满了激情与力量:"图坎平原的法师,深邃国度的诗人,皆有求知之权利。藏书若永不示人,与坟墓何异?诸位若真为费伦着想,何不敞开大门,与众生共创未来?"
这番慷慨激昂的发言引发了观众席的一阵掌声。即使是烛堡的一小撮学者,也被这种充满理想主义色彩的演说所打动。
泽维尔·圆弧终于开口,这位几何学者的声音抽象而深沉:"埃德温,你的雄辩如星辰,然知识乃宇宙秩序的投影,非凡人可解。肆意传播,恰如将高维方程交予孩童,徒增混乱。"
他的手指在空中划出复杂的几何图形:"烛堡的藏书,如数学定理,需严谨推导,方能公之于众。你的共享论,忽视知识的层级性,恐毁费伦的和谐。"
尽管泽维尔的发言深奥难懂,但卡萨洛兹却敏锐地抓住了其中的本质——几何学者并非完全反对知识传播,只是担忧传播的方式和节奏。
"泽维尔阁下,您的几何之美令人叹服,然宇宙秩序存于众生之心。"卡萨洛兹以几乎诗意的语调回应,"知识如星辰,遥远却普照;如河流,奔腾却滋养。烛堡藏书露台,锁于高塔,不过黯淡星光;流向费伦,方成璀璨银河。"
他的声音逐渐升华,达到一种近乎超然的境界:"知识非实体,乃观念;传播非失去,乃新生。烛堡若敞开大门,与众生共点星火,费伦的未来,非少数人之殿堂,乃千万智者之共创。"
卡萨洛兹环视全场,目光中充满了诚挚与期望:"诸位,吾请:与吾同燃真理之光!"
整个议事厅在这番话后陷入了短暂的沉默,随后爆发出热烈的掌声。甚至连一些大阅读者门徒也不自觉地为这充满感染力的发言所动容。
唯有卡尔文·铁卷保持着冷静,这位守序中立的咒法系法师站起身,用严肃的语气做最后的总结:
"埃德温,你的理想动听,然现实非诗篇。烛堡守护知识千年,费伦方有今日稳定。你的共享论,忽视知识的危险。我们的谨慎,非独占,乃守护。费伦的和平,仰赖烛堡的秩序。"
45.没有结果的结果
"费伦之和平?"卡萨洛兹的语气突然从咏唱歌龙之诗变成了领主之威,语调骤然冷峻,眼中的竖瞳危险地收缩,半遮蔽的第二层眼睑悄然打开,展露出真龙本性的一面,"于何处、何时、又是何人之和平?"
议事厅内的空气似乎凝固了,人群一时屏住了呼吸,连烛光都仿佛静止不动。那些刚刚还在为埃德温·麦瑞登的慷慨陈词热烈鼓掌的观众们,此刻都感到一种莫名的压力从四面八方挤压而来。