第38章 Love Whiteness. (2/4)
雪花是一片一片的空白
J'écris 'tu me manues' sur les flocons de neige
我擡眸填上我的相思
Le temps peut-il resterà l'instant de notre baiser
可否留在我们亲吻的片刻
Les destins séparés s'éloignent de nous
命运就此呼啸而过
Les flocons de neige sont blancs et isolés
雪花是一片一片的空白
Je vieillis et deviens paleme un flocon de neige
我落眼放手我的年迈
副歌就是当初秦念吹口哨的调子,重复了两次后,他的声音又恢复了最初的温柔和缠绵,像是叹息般轻唱:
Il n'a pas neigé aujourd'hui
今日未下雪
Il s'avère ue c'est le vent uorté le givre
原是风上霜
Il n'a pas neigé aujourd'hui
今日未下雪
Il s'avère ue mes cheveux sont devenus blancs
大雪满华年
沈休觉得这首歌很好听,旋律抓耳又大气,马头琴在雪夜里一响,山苍天茫,四野荒凉,但秦念的法语又中和了这种荒凉,生出几分飘摇的温情来。
只不过秦念唱的什么,沈休一句也没听懂。还是等很久以后这首歌被秦念放到了网上,他看到中文歌词才知道意思。
啊呸,沈休疯狂吐槽,什么12次相遇,就是还他12个避孕套!搞得那么情深似海,还‘我的爱还给旧主’,他的爱就是套子吗!他要干什么!竞争国家戴套宣传大使吗!
明明是一首低俗的歌,仗着别人听不懂外语,恶劣又流氓。
秦念面对沈休的吐槽,只是哈哈大笑,然后让沈休翻个面,继续‘物归旧主。’
而现在,听不懂歌的沈休只庆幸秦念没有当着他的面唱这首歌,要不然他还真抵挡不住。
走入林荫大道,秦念的声音越来越小,朦胧得像是梦中呓语,梧桐叶落在雪下,一拢一拢枝杈搭起冰雪弥漫的隆冬。
买了两个烤红薯,沈休和花姝边走边吃,香甜软糯又冒着热气,吃上几口还可以用手指烫耳朵。
“我们去逛夜市吧,今天下雪,肯定很热闹。”沈休打算认真追花姝学妹了,第一步就是要给花姝买很多好吃的。
“好啊。”花姝点点头,用勺子挖了一口流油的红薯送入口中。
靠近师大的夜市是一条长长的巷子,两边都是各种各样的小摊贩,中间挤满了人。先是一些小饰品,戒指耳环,然后是衣服、裙子、帽子、毛绒玩具,接下来就是一水卖吃的、喝的。
花姝站在饰品摊扫了几眼,没什么感兴趣的。沈休看见一个白色毛绒绒的耳罩,取下来戴在花姝头上。
花姝歪了下脑袋,睁着一双琉璃眼望向沈休。
真好看,像冬雪降下的天使。
沈休啪嗒啪嗒跑去付钱,又啪嗒啪嗒跑回花姝身边,他想起来了,他要娶花姝做老婆的。