首页 > 同人美文 > 救世旅团 > 第119章 第119节

第119章 第119节 (1/4)

目录

“他是一个勇敢的战士。”

感谢“书客”大佬的黄金宝箱!特别加更先记在账上,先还完这两天的三更欠账再继续补

第131章解读欢乐颂(二合一)

莉凛故意将这番话说的清晰透彻又十分感人,这是因为她试图在这里激发出海拉更多的情绪,从而进一步让海拉能觉醒那被海尔森所认定的天赋。

然而遗憾的是海拉虽然也很受触动,但这种触动对“从亚莲取回存款”这件事毫无卵用,反倒是莉凛自己吃了大亏,差点被激动的海拉抱住勒死。

“反正今晚看样子也不会有活动,我们来尝试下《欢乐颂》怎么样? ”

一阵鸡飞狗跳后,莉凛对海拉提出进一步建议。

感动疗法无效,那她就来试试触景疗法。

她就不信了,海拉会对《欢乐颂》无动于衷。

“这样不好吧。”海拉适当表示了自己的顾虑,“你之前还说除非搞清楚这支曲子的底细否则都不会演奏它的。”

“想要真正发挥出它的功效需要的是合唱,大合唱。”莉凛扬眉,“难得现在有一段空闲,而且我们也不需要启动塞壬之声,只是盘一盘它的调子罢了。”

她这么说,那海拉自然也不可能有什么意见,两人吃完饭去甲板晃悠一圈,确定各个关键岗位晚上都有人换班值守,也就回到卧室船舱开始上课。

之所以说上课是因为她们采用的还是过去的形式,由莉凛坐在那里主讲,海拉抱着笔和本子认真学习。

不过和之前教导音律以及汉语不同的是,这一次海拉已经对《欢乐颂》有了不少的了解。

她们毕竟是一起观看的那段记忆投影,也在当时听过这支曲子被以各种形式演绎演奏,这就节约了莉凛大量时间,她可以直接绕过最基础的部分,从这支曲子的历史开始教导。

“原版《欢乐颂》是德语歌。”莉凛说道,“伟大的贝多芬和德国诗人共同接力完成了它,我猜测德语就是触及它奥秘的关键钥匙。”

莉凛本身是不懂德语的,她的信息面板上没有任何一条是语言相关,在这方面她和海拉站在同一起跑线。

但她有优势,她毕竟接纳了庞海林大量音乐知识的传承,而庞海林却是懂一点德语的,这部分知识流转到莉凛这儿后虽然不足以让她和德国人展开正儿八经的交流,但稍微研究打磨一下,按照正统唱腔唱几段歌词还是没什么问题

“我有问题。”

海拉坐在那听莉凛讲完了《欢乐颂》在史前文明的一些历史背景,又听莉凛以还算纯正的德语发音吟唱了其中几段歌词,然后举手。

“你说。”

莉凛清了清嗓子,刚才这几段唱的她着实有些舒服。

虽然她的德语处在照本宣科,知其然不其所以然的水平,但该说不说经典就是经典,那种美声唱法再搭配她现在的嗓子,唱出来的调子是真的好听。

哎呀,她自己都有点小陶醉了。

海拉继续发问了: “为什么必须是德语,这个推测有前提吗?”

“自然是因为……这样才能更接近原版。”莉凛愣了一下,倒是没想到她会问这个。

在她看来这是很明显的了,只有更接近原版才能更好触及每个人对这支曲子的回忆。

“我们来做个假设——你就把它当作莉凛第三定理好了。”

莉凛在纸上写写画画,她先画了一个圆圈,在圆圈里画了两个火柴小人。

“这是我们。”

然后她在圆圈外面用铅笔另一头虚点了一圈。

“外面这些,空海主体的类亚莲集束。”

“已知条件如此,问此类亚莲集束里存在的灵魂池,其中所储蓄的死灵分别来自哪些时代。”

“你真把我当猿人了?”海拉很不满意的瞪着莉凛,“当然是来自各种时代! 一百年前的死灵有,两百年、三百年……一直到几百万年前的死灵都有! ”

“很对。”莉凛点头,“那么我们再次假设,假如之前我们对《欢乐颂》珍稀度的推测是对的,它就是那么烂大街,导致每过一段时间它必然被启出来一次,那它是不是这个灵魂池里所有死灵所听过的最熟的曲子。”

目录
返回顶部