首页 > 同人美文 > 然后我成为了猎人 > 第280章 第280节

第280章 第280节 (1/3)

目录

这很难,也很痛苦,但她希望自己能多坚持一会儿。

唐娜拉起兜帽,罩住被雨水浸湿的面庞。简单地道别后,她调转马头,独自一人向雨幕笼罩下的圣芙里德大教堂行去。

***

与此同时,远在千里之外的尤利尔,对这场提及到他的谈话全然不知。

因为他不巧碰上了一个棘手的大 麻烦。

多费了两天一夜才绕过奥格威大部队的围剿,他刚抵达庞塔遗迹的外围,便收到了一个噩耗。

林间残留着大量且新鲜的战斗痕迹,虽暂时没有找到尸体,但他在近郊的水凼边拾到了一把燧石匕首。

他认得这东西,是库恩的贴身物件。

那只吝啬的蒙泰利亚铁公鸡,要从他身上拔根毛比杀了他还难受,若非情况紧急,他绝不情愿割舍自己的财物。

这正是使他感到疑惑的地方。奥格威的大部队半天之前还徘徊在朋波之门附近,他一时想不出在密瑟瑞尔这片秃头林子里、还有什么能逼迫卢纳德仓皇落逃。

很显然,要弄清这个问题并不复杂——

猎人搓了下皮革指尖的血迹,举目前望,直达雄伟奇绝的庞塔古代要塞。

高度发达的文明往往意味着高度的危险,尤其当该文明以极端刻薄残忍的种族主义著称。再回头看看,此刻他由衷地以为,敌军横行、野兽环伺的原始丛林反倒更能给人安全感。

————————————

ps:资源群【】二合一

第五十一章 双面人

眉笔轻盈勾描出末梢的线条,整体弧度恰到好处,一分艳俗不多,一分狡媚不少,与唇角隐约浮现的梨涡相得益彰,镜中苍白的形象、立时被赋予了一重内敛而不失张扬的丰满色彩。

在某些特定的时间和地点,妆容不光局限于粉饰皮囊的手段,更上升成为一门深奥的学问。她深谙肃穆的氛围里,个人光彩不宜太明亮、以致喧宾夺主盖过了庄严的主基调。淡妆配上一条朴素的赭红色裙衫,无疑是最适中的选择。

“差不多了,请我们的客人入席吧。”

暗影游墙,悄无声息,接着伴随空隆一记闷响,茶室大门缓缓转开。

“殿下大驾光临,简直令寒舍蓬荜生辉。”女主人微笑着发出邀请。

门扉大敞,午后明媚的阳光照进走廊,霎时揭露宾客的阴翳脸色。

沙利叶·奥格威最为人津津乐道的,便是那张异于常人的、猛禽般深邃狭长的刻薄面相——即便经历了降神仪式的洗礼,族群意志得到高度统一,每个独立人格的显著特征却意外完整地延续了下来;鹰钩鼻两翼点缀着一对冷峻的绿眸子,肤质多褶而萎黄,不论站立或坐下,脊柱皆习惯性呈前倾貌,浑身上下散发着一股与高贵典雅格格不入的残忍气质。

奥格威历来是个分工明确的集体,沙利叶的职责范畴恰与皇太子背道而驰,他与执掌谍报机关的奈乌莉·奥格威协作监管全国上下最污秽的角落,并手握所辖区域的生杀大权。

放眼整个赫莱茵,有底气私设席位邀请国家的第二顺位继承人兼头号刽子手入座的人,屈指可数。加之如今的白狮鹫俯瞰卢比西两岸广袤疆域,配合新教的大肆宣传,统治力量空前壮大;多线战事同时爆发,内忧外患之下、日理万机的奥格威皇室亲民指数锐减,一番此消彼长,宗教神秘感大大增长,其直观体现在皇室直系成员在公众场合几乎绝迹。

种种迹象都在表明,这不是一场普通的私人茶会。

“很别致的茶厅,很漂亮的瓷砖。”他面无表情地恭维道,“不得不承认,作为一名在教会供职的修女,你卓越的投资眼光着实让人印象深刻。地契转让手续的受理时间据查证是十一年前,这座邻湖别墅在过去十年间价值翻了整整一番。”

“殿下的赞誉使我受宠若惊。”女主人避重就轻地答道,随即引他入座,“红茶?还是葡萄酒?”

“红茶,谢谢。办正事不宜饮酒。”窗外是波光粼粼的马泰湖,湖畔游客如织,秋阳高照正是泛舟的好天气。但室内风景明显更受沙利叶青睐,他特地坐在背阳面,以便将整间茶厅纳入视野。粗略地环视一周,室内装潢奢侈得令人咋舌。“我很好奇,你在赫莱茵究竟有多少隐藏资产,又和多少贵族保持秘密的生意往来?”

“谈不上生意,无非单纯投资了几笔易于变现的不动产,以便周转资金之用。”女主人笑盈盈地把半满的茶杯推过去。蹲伏在茶桌下面的花猫桥准时机、趁虚而入,赖在主人柔软的膝间不肯再挪。

“难怪刚透出风声,偌大的兹威灵格司所便一夜之间人去楼空,所有相关人员竟像是凭空消失似的踪影全无。想必是有人给他们提供了笔相当充裕的活动经费,而贵教拟定的经营方略尤其值得称赞。”沙利叶冷冷指出,“不过,你我皆知,苟延残喘的日子注定不会长久。”

言语施压丝毫没有影响她享用下午茶的兴致。她抿口茶,在杯沿上留下一道浅浅唇印,“苟活未尝不是一种生存之道,初诞的狮鹫尚有夭折的风险,谁敢断言自己的命就一定硬过蚍蜉?凡事都有意外,不是么?”

沙利叶无法否认。因为此刻他们二人在同一片屋檐下和谐共处,这本身就是最大的意外。

“包括这一次,你似乎精于此道,甚或说你的存在方式根本就是种种意外酿成的畸形产物。”

“畸形?”她轻挠着花猫的耳根,后者发出阵阵惬意的呻 吟,“我认为以一个复刻品的标准,集普遍审美趋势之大成而塑造的躯壳,已然相当接近于无瑕的定义。”

目录
返回顶部